giovedì 28 giugno 2018

Polipi ( polpo) con le patate - Caracatita cu cartofi - Octopus with potatoes



Ingredienti:
 per 6 persone

1,5 kg polpo
750 gr patate
1 cipolla piccola
1 spicchio d'aglio
1 costa di sedano
1 foglia di lauro
1 dl di olio d'oliva
1/2 limone
sale e pepe

Cuocere il polpo in acqua salata, aromatizzata con la cipolla sbucciata, l'aglio ed il sedano a pezzetti. Un quarto d'ora prima del termine della cottura unite nella capace pentola il lauro e le patate sbucciate e tagliate a pezzi. Portate a cottura, scolate, eliminate gli aromi, tagliate il polpo a piccoli pezzi, poneteli con le patate in una insalatiera, verificate il sale e condite con l'olio*, una generosa manciata di pepe nero macinato al momento ed il succo di limone,

* nel libro l'olio è presente nella lista degli ingredienti ma hanno dimenticato di scriverlo nella ricetta ..


Con questa  ricetta  dal libro 
"La cucina campana" di Domenico Manzon 
nella collana " La cucina regionale" di Newton & Compton editori srl

partecipo come aiuto cuoco al nostro gioco Menu lib(e)ro 
nella brigata di Chef Marta 


in romana

Ingrediente: 
1,5 kg caracatita
750 gr cartofi
1 ceapa mica
1 catel de usturoi
1 bucata de tija de telina ( apio)
1 frunza de dafin
1 dl de ulei de masline
1/2 lamiie
sare si piper

Se fierbe caracatita in apa cu ceapa, usturoiul si telina taiata bucati. In ultimele 15 minute adaugati frunza de dafin si cartofii. Cind totul e fiert scurgeti totul, eliminati aromele, taiati caracatita in bucati si le asezati impreuna cu cartofii intr-un castron, verificati daca e nevoie de are, adaugati ulei, lamiie si piper.


english

Ingredients:
1,5 kg  octopus
750 gr potatoes
1 little onion
1 garlic
1 stalk celery
1 bay leaf 
1 dl olive oil
1/2 lemon
salt and pepper

Boil the octopus with onion, garlic and celery stalk. In the last 15 minutes add a bay leaf and potatoes and boiled until it is ready. Remove the octopus and the potatoes, cut in little pieces, check the salt and add oil, lemon and fresh pepper. 

martedì 26 giugno 2018

Amorpolenta ( Amor polenta ) o "Dolce di Varese” - Cornflour plumcake




Ingredienti :

100 gr farina di mais fioretto *
80 gr farina 00
70 gr farina di mandorle **
100 gr burro
120 gr zucchero
2 uova
10 gr rum ***
vaniglia 
1 bustina lievito per dolci

Lavorate il burro con lo zucchero, aggiungete le uova e frullate fino ad ottenere una crema omogenea. Adesso aggiungete le farine ( 00, di mais e quella di mandorle) con il lievito e la vaniglia e il rum. 
Versate l'impasto che deve risultare come una polentina morbida nella teglia imburrata e infarinata e infornate nel forno già preriscaldato a 170°C per 45 minuti. 
Lasciate 10 minuti che si raffredda prima di sformarlo.

la mia teglia a forma di mezzo cilindro scanalato di 32 cm *12.5 cm * 5 cm 
* al posto della farina fioretto ho usato una farina di polenta rapida ( precotta) frullata nel tritatutto per alcuni secondi
**ho usato mandorle sgusciate e tritate 
*** ho pesato il rum con il tappo della bottiglia ( 2 tappi nella mia ricetta )..


in romana:
  
Ingrediente :
100 gr malai fin de prajituri ( eu insa am folosit malai instant, era destul de fin dar l-am mai dat o tura in robot. )
80 gr faina alba de prajituri
70 gr faina de migdale ( eu am macinat in robot migdalele curatate)
100 gr unt
120 gr zahar
2 oua
10 gr rom ( eu am masurat cu dopul, am pus 2 dopuri de sticla)
vanilie
1 plic de praf de copt

Untul se freaca spuma cu zaharul, se adauga ouale si se mixeaza pina cind nu se mai simte zaharul. Apoi adaugam malaiul, faina si migdalele macinate ( faina de migdale), praful de copt, vanilia si romul. Iese o compozitie ca o mamaliguta moale.

Se unge tava cu unt ( eu am presarat si faina ) si se varsa compozitia pina la jumatatea tavii. Se coace 170 °C, 45 minute .
tava 32 cm lungime, *12,5 cm latime si 5 cm inaltime 
Se lasa in tava vreo 10 min sa se raceasca apoi se rastoarna. Se presara cu zahar pudra


in english:

Ingredients:
100 gr corn flour ( fine)
80 gr wheat flour 
70 gr almonds flour (or grind the almonds)
100 gr butter
120 gr sugar
2 eggs
10 gr Rum
vanilla
16 gr backing powder

Cream the butter with sugar, add eggs continuing to whisk.
Add all the flour ( corn, wheat and almonds), backing powder, vanilla, rum.
Grease and flour a pan ( 32*12.5*5 cm), pour the mixture and bake in preheat 170°C for 45 minutes.
Let it cool before you turn up side down the cake.

Amor polenta is a typical cake of Lombard tradition

lunedì 18 giugno 2018

Turkish bread - Pane turco - Lipie turceasca



14 gr lievito di birra disidratato
mezzo cucchiaino di zucchero
60 gr farina di forza (Manitoba)
435 gr  farina 0
1 cucchiaino e mezzo di sale fino
80 ml olio di olive
1 uovo sbattuto leggermente con 2 cucchiaini di acqua 
semi di nigella o sesamo

Mettete il lievito in una ciotola con lo zucchero e 125 ml acqua tiepida e aggiungete quanta farina serve per ottenere una pastella. Lasciate questa pastella in un luogo caldo pe 30 minuti o quanto serve per lievitare 3 volte il suo volume e fare delle bollicine sulla superficie . 
In una ciotola mettete il resto della farina, il sale, il lievitino, l'olio e 250 ml acqua tiepida e impastate. Versate questo impasto su una superficie infarinata leggermente e impastate. Deve rimanere un impasto mole e umido. Date una forma a palla e lasciate a lievitare in una ciotola oleata coperto e lasciate lievitare 1 ora o fino quando avrà il triplo del suo volume.
Adesso schiacciate un po' l'impasto e dividete in 3 parti uguale. Impastate 2 minuti e date una forma da palla . Lasciate lievitare altri 10 minuti. 
Stendete ogni pezzo in un rettangolo di 35*15 cm, coprite e lasciate lievitare 20 minute. Schiacciate con i polpastrelli per ottenere delle fossette, spennellate con l'uovo e spolverate i semi. Scaldate il forno a  220°C . 
Per un risultato migliore cuocete ogni pagnotta separatamente. Mettete la teglia nel forno caldo alcuni minuti fino quando sarà caldo, spolverate leggermente di farina e mettete una pagnotta e cuocete 10-12 minuti o fino quando sarà morbida e dorata. Una volta cotta la avvolgete in un tovagliolo per ammorbidire la crosta e la lasciate raffreddare cosi. Nel frattempo, continuate la cottura delle pagnotte avanzate. 



con questa ricetta dal libro " The essential baking cookbook"
by
(Creator)




partecipo come "aiuto cuoco" al nostro gioco Menu Lib(e)ro
nella brigata di Chef Monia



in romana

ingrediente pentru 3 piini:

14 gr drojdie uscata
jumatate lingurita zahar
60 gr faina alba
435 gr  faina pentru paine
1 lingurita si jumatate cu sare
80 ml /ulei de masline
1 ou usor batut cu 2 lingurite de apa 
seminte de nigella sau de susan 

Puneti drojdia, zaharul si 125 ml apa calduta intr.un castron, amestecati si adaugati putina faina cit sa obtineti o pasta, lasati in loc caldut cca 30 minute sau pina cind incepe sa fac bule la suprafata. Amestecul trebuie sa rezulte spumos si sa isi mareasca volumul de 3 ori.
Intr-un castron puneti restul de faina, sarea, amestecul dospit, uleiul si 250 ml apa calduta si amestecati pina obtineti un aluat pe care il rasturnati pe o suprafata pe care presarati putina faina. Adaugati minimul necesar de faina doar cit sa puteti obtine un aluat moale si umed. 
Dati o forma de bila aluatului si asezati-l intr-un castron uns cu ulei, acoperiti cu folie de plastic sau un servet de bucatarie si lasati la dospit 1 ora pina cind isi tripleaza volumul. Acum, apasati putin aluatul crescut si il impartiti in 3 parti. Framintati fiecare bucata cca 2 minute si ii dati forma rotunda de bila. Acoperiti si lasati la dospit cca 10 minute.  
Intindeti fiecare bucata intr-un dreptunghi de   35*15 cm, acoperiti si lasati intr-un loc caldut cca  20 minute. Apasati pe  toata suprafata cu degetele, ungem cu amestecul de ou si apa si presaram semintele. Incalzim cuptorul la 220°C . 
Pentru un rezultat mai bun coaceti fiecare piine separat. Puneti tava aragazului in cuptorul cald citeva minute pina devine fierbinte, o scoateti din cuptor si o presarati cu putina faina. Asezati pe tava painea si coaceti 10-12 minute sau pina cind devine pufoasa si aurie. Scoateti painea din cuptor si o inveliti in stergar de pinza ca sa ramina moale si o tineti asa pina se raceste. In acest timp continuati sa coaceti pe rind celelalte paini.




english

2*7 gr ( 1/4 oz) sachets dry yeast
1/2 teaspoon sugar
1/2 cup ( 60 gr/2 oz ) plain flour
3 1/2 cups ( 435 gr /14 oz ) white bread flour
1 1/2 teaspoon salt
1/3 cup (80 ml /2 3/4 fl oz) olive oil
1 egg lightly beaten with 2 teaspoons  water
nigella or sesame seeds to sprinkle

Place de yeast, sugar and 1/2 cup ( 125 ml ) warm water in a bowl and stir, add a litle of a flour and mix to a paste, let it in a warm place for 30 minutes or until bubbles appear on the surface. The mixture should be frothy and will more then triple in size.
In a bowl with the rest of four and salt add this sponged yeast, olive oil and 1 cup ( 250 ml) warm water and mix to a rough dough, than turn out onto a floured Surface and knead for 5 minutes. Add minimal flour as the dough should remain damp and springy.
Shape the dough into a ball and place in a large oiled bowl. Cover and leave in a warm place for 1 hour to triple in size. Punch down and divide into three. Knead each portion for 2 minutes and shape each into a ball. Cover and leave for 10 minutes.
Roll each portion of dough into a rectangle 35*15 cm ( 14*6 inches) cover and leave in a warm place for 20 minutes. Indent all over the surface with your fingers, brush with egg wash and sprinkle with the seeds. Preheat the oven to hot 220°C ( 425° F /GAS 7)
For the best result bake each loaf separately. Place the backing tray in the oven for few minutes until hot, remove and sprinkle lightly with flour. Place one portion of dough on the hot tray and bake for 10-12 minutes or until puffed and golden brown. Wrap in a clean tea towel to soften the crust and set aside to cool. Meanwhile, repeat baking the remaining portion of dough.

martedì 5 giugno 2018

Biscotti salati al cumino - Covrigei taiati cu forma - Salted biscuits with cumin





Questi biscotti salati chiamati "covrigei tagliati con lo stampo" erano molto gettonati in tante variante ( con o senza formaggio nel impasto, con o senza lievito, con il cumino non macinato sopra o anche con i semi di papavero) come stuzzichini negli anni '80 e per me sono sempre un ritorno nel passato... 



Ingredienti:
500 gr farina 0 o 00, 150 burro o margarina, 1 uovo, 150 ml panna acida o yogurt, 2 cucchiai latte (30 ml), 20 gr lievito di birra ( fresco), 1 cucchiaino zucchero semolato, 1 cucchiaino di sale (10 gr), 1 cucchiaino cumino in polvere, 1 uovo per spennellare.

In una ciotola, sciogliete il lievito fresco con lo zucchero, aggiungete il burro morbido ( a pomata), la panna acida ( o yogurt), il latte, l'uovo, il sale e il cumino e amalgamate per bene. Lavorate l'impasto 4-5 minuti. Deve risultare un impasto sodo. Lasciate lievitare 15 minuti al caldo in un posto riparato o fino quando raddoppia il suo volume. Stendete l'impasto a uno spessore di  4-5 mm e ritagliate gli biscotti con la forma tradizionale o tagliate l'impasto a strisce di 2/7 cm. Spennellate i biscotti con l'uovo sbattuto e infornate sulla teglia con carta da forno a fuoco medio per 20 minuti o fino quando saranno ben dorati. Si conservano in una scatola di cartone chiusa.


Ricetta  "Covrigei taiati cu forma",  pagina 29 del libro " Carte de bucate ( trad: Libro di cucina)" di Silvia Jurcovan ed. TEHNICA SA Bucarest Romania 





con questa ricetta partecipo al nostro gioco 
nella brigata di Chef Lucia Torta di rose 







in romana
reteta din " Carte de bucate" Silvia Jurcovan ed. TEHNICA SA Bucuresti  pg 29

Ingrediente:
500 gr faina, 150 unt sau margarina, 1 ou, 150 ml smantana sau iaurt, 2 linguri lapte (30 ml), 20 gr drojdie, 1 lingurita rasa de zahar, 1 lingurita cu varf de sare fina (10 gr), 1 lingurita chimen macinat, 1 ou pentru uns

Intr-un castron, drojdia se freaca cu zaharul, pina cind se lichefiaza,se adauga untul moale, smantana, laptele, oul intreg, sarea, chimenul si se amesteca bine. La sfarsit, se pune faina si se framinta cu mina 4-5 minute. Aluatul va fi vartos. Dupa ce s-a lasat sa creasca 15 minute la cald, pana ce si-a dublat volumul, se aseaza pe o foaie de nylon  ( nota mea: nu conteaza, eu am pus pe planseta pentru oricum aluatul e uleios), presarata cu putina faina si se intinde in foaie cu grosimea 4-5 mm care, apoi, se taie cu o forma speciala de covrigei ( care are din fabricatie 3 despartituri), trecuta mereu prin faina, ca sa nu se lipeasca aluatul de ea. Se coc la foc mijlociu, circa 20 minute, pana cand se frumenesc putin. Nu se intrebuinteaza deloc faina in timpul manoperei, aluatul fiind vartos. In absenta formei se taie cu cutitul sau cu ruleta trecuta prin faina, in fasii de 2/7 cm; acestea se ung cu ou si se coc la fel, pastrandu-se in cutie de carton, inchisa.






english

Ingredients:
500 gr flour , 150 butter or margarine, 1 egg, 150 ml sour cream or yogurt, 2 tablespoons milk (30 ml), 20 gr fresh yeast, 1 teaspoon granulated sugar, 1 teaspoon salt (10 gr), 1 teaspoon cumin powder, and another 1 egg for brushing.


In a bowl, dissolve the fresh yeast with the sugar, add the butter (soft), sour cream (or yogurt), milk, egg, salt and cumin and mix well. Knead the dough 4-5 minutes. It must be a hard dough. Let it rise in a warm place for 15 minutes or until doubled in size. Spread the dough to a thickness of 4-5 mm and cut the biscuits using the traditional form or cut into strips of 2/7 cm. Brush the biscuits with the beaten egg and bake on the baking oven tin with baking paper over medium heat for 20 minutes or even until they are golden. Keep the biscuits in a carton box.