Ci sono anche qui...

mercoledì 15 agosto 2012

Gramigna con mortadella ed emmental - Gramigna cu mortadella si emmental (svaiter) - Gramigna with mortadella ( bologna) and emmentaler ( swiss chees)


Ingredienti :

500 gr gramigna

150 gr mortadella
100 gr emmenthal
125-150 ml panna fresca
50 gr burro

Grana or Parmigiano ( facoltativo)

Cuocete la pasta al dente  in acqua salata .

Fate sciogliere il burro e aggiungere la panna.  Unite la mortadella e il formaggio Emmental tritati con la tritacarne .

Scolate e condite la gramigna al dente .
Chi vuole può aggiungere anche Grana o Parmigiano  .


in romana

500 gr paste ( format: gramigna)

150 gr mortadela
100 gr emmenthal (svaiter)
125-150 ml smintina nefermentata
50 gr unt


facultativ parmezan ras


Punem la fiert pastele in apa cu sare - cind apa clocoteste. Si lasam sa fiarba cit scrie pe pachet.

Intre timp, tocam prin masina de tocat carne sau in blender mortadela si brinza emmenthal

Punem in tigaie untul care se lasa la topit la foc mic, adaugam smintina si mortadela plus brinza tocate si amestecam bine . Trebuie sa rezulte o crema nici foarte tare dar nici foarte lichida . Daca rezulta prea lichid il lasam mai mult pe foc pina cind mai scade, se ingroasa. Daca rezulta prea tare/ virtos adaugam putina apa in care fierb pastele. Pastram la loc cald acest condiment pentru paste.

Cind pastele sunt fierte le scurgem de apa si le rasturnam intr-un castron iar peste ele varsam sosul/ condimentul . Amestecam bine si servim .

Cine vrea poate sa rada deasupra niste parmezan .

english

500 gr gramigna ( pasta style )

150 gr mortadela ( bologna )
100 gr emmental ( swiss cheese)
125-150 ml cream
50 gr butter

Grana or Parmesan cheese ( optional)

Boil the pasta in salted water.

Melt in a pan the butter and add the cream. Pour over the mortadella ( bologna sausage ) and swiss cheese ( emmental) chipped/grinded in the meat grinder or food processor. Mix well  with drained  pasta .

Who want add grated Parmesan or Grana Padano cheese .

sabato 11 agosto 2012

WHB#346 Spaghetti con rucola selvatica - Wild rocket spaghetti - Spaghete cu rucola salbatica


Ingredienti per 2

130-150 gr spaghetti
2 manciate di foglie di rucola selvatica
2 cucchiai di olio EVO
1 spicchio d'aglio
sale
Grana Padano o Parmigiano

Lavate molto bene la rucola


                                                    che io ho raccolto oggi al fiume


Fate bollire la pasta in acqua salata. 
Un minuto prima che la pasta è pronta mettete in una padella l'olio e uno spicchio d'aglio in camicia un po' schiacciato. Lasciate cuocere a fuoco basso. E prima che la pasta è pronta aggiungete nell'acqua di cottura( insieme alla pasta) la rucola e lasciate cuocere 20-30 secondi.
Scolate la pasta insieme con la rucola e versatela  nella padella con l'olio e l'aglio. Spegnete la fiamma e mescolate bene .
Servite con Grana o Parmigiano grattugiato.



"La ruchetta selvatica possiede le stesse proprietà della rucola: attenua i disturbi gastrointestinali in quanto favorisce la digestione, stimola e tonifica il sistema circolatorio, svolge un’azione emoliente sulle mucose interne, è un sedativo della tosse, depura il sangue dalle tossine, è un ottimo diuretico ed astringente, viene utilizzata contro pruriti e ustioni, stimola la crescita dei capelli, viene considerato un afrodisiaco e contiene molta vitamina C. In cucina la rucola viene consumata da sola sia allo stato fresco che cotta, le foglie più tenere si impiegano per guarnire le insalate miste, mentre quelle più coriacee si utilizzano per insaporire zuppe, minestroni, risotti, soffritti, pasta e pizza. Inoltre sminuzzando le foglie fresche vengono preparati infusi e sciroppi. "
Ulteriori informazioni su: Ruchetta selvatica - Diplotaxis tenuifolia - Orto - Aromatiche



Questa è la mia ricetta per il WHB #346 iniziato da Kalyn  , organizzato da Haalo Cook almost anything e nella versione italiana da Brii Briggishome e ospitato questa settimana da Cristina Tutto a occhio


in romana

Ingrediente pt 2 portii :
130-150 gr spaghete
2 pumni de frunze de rucola salbatica
1 catel de usturoi
2 linguri cu ulei (extravirgin de masline de preferat)
sare, Parmezan sau Grana Padano ras

Se spala frunzele de rucola salbatica foarte bine sub jetul de apa la chiuveta, eventual dupa ce lasam mai intii intr-un castron cu multa apa si putin bicarbonat ca sa se curete bine nisipul de pe ele .

Se pune apa la fiert pentru paste si cind incepe sa clocoteasca se adauga pastele si sarea grunjoasa necesara . Se lasa la fiert cit scrie pe pachet ( pastele mele fierbeau in 5 minute).

In ultimul minut de fierbere al pastelor se pun intr-o tigaie 2 linguri de ulei si un catel de usturoi necurat insa strivit usor cu lama cutitului cit sa poata lasa aroma in ulei. Incalzim uleiul cu usturoiul la foc foarte mic ca sa nu se arda usturoiul.

In ultimele 20-30 secunde inainte sa se termine timpul de fierbere al pastelor adaugam in apa lor frunzele de rucola salbatica si amestecam . Cand sunt gata pastele scurgem totul prin strecuratoare .

Rasturnam pastele impreuna cu rucola ( fara apa) in tigaia cu uleiul si usturoiul si imediat stingem flacara ( cea de la tigaia cu ulei)-  Amestecam insa bine si scoatem usturoiul pe care il aruncam.

Servim pastele impreuna cu rucola care trebuie sa fie doar putin oparita si nu fiarta pina la refuz caci isi va pierde gustul specific. Radem deasupra putina brinza ( parmezan sau grana) .


english

ingredients for 2

130-150 gr spaghetti
2 bounch of wild rocket
2 tablespoon olive oil
1 garlic
salt
Parmesan or Grana Padano grated


While boil  the spaghetti in salted water pun in a pan oil and crushed garlic and let it cook at low heat .
In the last 20-30 seconds before the pasta was ready add into the boiling water the wild rocket ( very well wash ).
When the pasta it is ready drain it (with the wild rocket) and stirred into the garlic oil.

Serve with grated Parmesan or Grana Padano .


"Wild rocket is a flowering plant from the mustard family and is a close relative of the brassica. This family of plants is particularly nutritious and well known for its cancer-fighting properties due its wide array of phytonutrients. This variety of rocket is small, has dark green leaves with a mustard-like flavor, and is very versatile."

 This is my recipe for WHB #346 started  by Kalyn ,  now managed by Haalo from Cook almost anything and hosted this week by Susan The well seasoned cook.








mercoledì 8 agosto 2012

Manicaretti Garisenda ( a modo mio )




Ingredienti per 6
teglia da forno da 33 cm * 20 cm



6 sfoglia fresca per lasagna da  27*15 cm
300 gr tortellini
6 fette di prosciutto cotto
150 gr ricotta


per la besciamella :

500 ml  di latte
1 cucchiaio di farina 00
1 cucchiaio burro morbido
sale qb


125 ml panna fresca  ( potete aggiungere anche di più fino a massimo 250 ml )
50 gr Parmigiano o Grana Padano grattugiato


Ho preparato la salsa besciamella e ho versato 1/2 di questa sul fondo della teglia .

Ho cotto molto al dente i tortellini ( sono tortellini freschi ), scolati e versati in una ciotola dove aggiungiamo anche la ricotta e mescoliamo per amalgamare meglio. Dividiamo la quantità di tortellini con la ricotta in 6 parti uguali.


Prendete una sfoglia di lasagna fresca e farcite con una fetta di prosciutto cotto  sopra quale aggiungete una porzione di tortellini con la ricotta e arrotolate. Adaggiate il rotolo sulla teglia con il besciamelo. Continuate a preparare tutti manicaretti per riempira la teglia. 



Mescolate la panna fresca con il besciamelo avanzato ( 1/2 ) e versate tutto sopra i manicaretti nella teglia . Spolverate di formaggio grattigiato e infornate nel fono caldo a 180°C fino quando risulta dorato. 






in romana

Ingrediente pentru 6 persoane
tava de 33 cm * 20 cm



6 foi de lasagna de 27*15 cm
300 gr tortellini
6 felii de prosciutto cotto
150 gr ricotta

sos beshamel din :
1/2 l de lapte
1 lingura de faina
1 lingura de unt
un praf de sare

125 ml smintina proaspata ( puteti pune pina la 250 ml )
50 gr parmezan ras sau brinza Grana Padano rasa




Am pregatit sosul beshamel si am varsat 1/2 din el pe fundul tavii .

Am fiert tortellinii foarte al dente ( pe pachet scria 5 minute si eu i-am fiert numai 3 minute ). I-am scurs si i-am amestecat cu ricotta . Am impartit cantitatea in 6 parti egale .

Am luat o foaie de lasagna proaspata si fara sa o mai oparesc si am asezat peste ea o felie de prosciutto cotto peste care am pus cu lingura o parte de tortellini . Am rulat foaia de lasagna si am asezat-p in tava cu sos. Am continuat operatiunea cu toate foile de lasagna, sunca si tortellini .

Am amestecat smintina proaspata cu restul de sos beshamel si am varsat totul peste rulouri in tava si am adaugt "in ploaie" brinza rasa .

Am copt in cuptorul gata incalzit la 180 °C cca 25-30 minute sau pina cind rezulta gratinat usor ( auriu).



english

Manicaretti Garisenda are a kind of cannelloni filled with tortellini ( in original green pasta tortellini, pasta with spinach). A dish invented by a  chef from Bologna around 1970 .

Ingredients for 6

bakimg dish  33 cm x 20 cm ( 13*8  american size)


6 lasagna sheets 27 * 15 cm ( 11*6 american size)
300 gr fresh tortellini
6 slices prosciutto cotto
150 gr ricotta

bechamel /white sauce  :
500 ml milk
1 tablespoon all purpose flour
1 tablespoon butter
a pinch of salt


125 ml heavy cream (you can put up to 250 ml)
50 g grated Parmesan or Grana Padano cheese race


We prepared sauce bechamel . Heat the butter over medium-low heat until melted. Add the flour and stir until smooth. Over medium heat, cook until the mixture turns a light, golden sandy color. Meanwhile, heat the milk in a separate pan until just about to boil. Add the hot milk to the butter mixture  whisking continuously until very smooth. Bring to a boil. Cook few minutes, stirring constantly, then remove from heat. Should be liquid. Pour half of it on the tray.

Cook very al dente tortellini, less than package instructions. Remove to a strainer and  mixed with ricotta. I divided all the tortellini in six equal parts.

I took a fresh sheet of lasagna and 1 put on it a slice of prosciutto cotto and a part of tortellini. and rolled up into a cylindrical shape to form cannelloni . Prepare  all  lasagna sheets with prosciutto cotto and tortellini. Place all the prepared rolls on the  baking dish

Cover with white sauce mixed with the rest of cream and sprinkle the grated cheese. .

Bake in a pre-heated oven at 180°C until gold. 

lunedì 6 agosto 2012

WHB # 345 round up english and italian



The last round up WHB #338 in english and italian


Thank you for the recipes.



La raccolta delle ricette del ultimo WHB #338 in italiano e inglese

Grazie per le ricette .


only english :


Elizabeth From Our kitchen  Toronto, Canada
Tah Dig (Bottom of the Rice)
Featured Herb/Spice: Saffron (Crocus sativus)



******


Janet  The Taste Space  Toronto, Canada



*****



  

english and italian


Terry  Crumpets & co.  Venezia , Italia 



******


 Briggida  Briggishome  Lago  di Garda , Italia 


*****


Cristina La cucina di Cristina Bologna , Italia 


*****



italiano

Cristina  Tutto a occhio Trieste, Italia





*****


Annarita, Branka e Conchita Fragoliva Ischia , Italia









mercoledì 1 agosto 2012

Cous cous con piseli e sgombro al naturale - Cus cus cu mazare si macrou fiert - Cuscus with peas and boiled mackerel




 ingredienti per 2

200 gr couscous precotto
200 ml acqua ( o brodo della cottura del sgombro) *

ingredienti per il brodo :

2 cucchiai olio , 2 pezzi di pomodoro secco sott'olio  a pezzettini. 1/2 cipolla ( in questo brodo lessate il pesce o se il vostro pesce è già lesso usate questo brodo solo per il couscous)
* il liquido ( acqua o brodo) deve essere aggiunto al couscous seguendo le indicazioni sulla confezione
1 scatoletta di piselli
sugo, la polpa e la buccia gialla grattugiata di un limone
2 cucchiai di olio

4 pezzi di sgombro ( 10 cm senza la testa) **
** io ho usate una scatoletta di sgombro al naturale, ho buttato il loro liquido di cottura e ho preparato il mio brodo. Invece potete comprare filetti di sgombro o pezzi interi di pesce fresco e fatelo bollire nel brodo ( acqua, cipolla, pomodoro secco) cucinate al vapore usando sempre come liquido di cottura questo  brodo  .

Ho iniziato mettendo l'acqua a bollire con la cipolla, sale, olio e il pomodoro secco. Quando ha iniziato a bollire ho abbassato la fiamma e lasciato cuocere fino quando la cipolla era cotta per metà. Se usate il pesce fresco adesso dovette aggiungerlo nel brodo . Il mio era già lesso quindi io ho fatto solo bollire il brodo 

Ho versato il couscous in una ciotola e ho versato sopra il brodo setacciato. Mescolando sempre con una forchetta per sgranarlo. Lasciate che si raffredda. .

Frattempo aggiungete in una padella 2 cucchiai di olio, la polpa, la scorza gialla grattugiata e il sugo del limone  con i piselli lavati e sgocciolati . Lasciate che si insaporisce un po'. Togliete una parte dei piselli e aggiungete una parte del  pesce lesso senza le lische e  mescolate.  Versate  i piselli con il pesce nel couscous mescolando  tutto.

Servite nei piatti fondi aggiungendo sopra il couscous i piselli e il pesce che avete tenuto da parte .


in romana

ingrediente pentru 2 portii mari ( altceva nu mai mincati ca nu mai intra )

200 gr cous cous pre fiert
200 ml apa ( sau apa in care a fiert macroul) *

ingrediente pentru apa in care fierbe macroul :
2 linguri ulei , 2 jumatati de rosie uscata tocate marunt si 1/2 ceapa ( in aceasta supa fierbeti pestele daca ati ales sa folositi peste crud, daca folositi unul din conserva atunci aceasta supa va fi apa /lichidul necesat doar pentru cuscus )

* apa sau supa se pune in cantitatea indicata pe cutia cous-cous-ului folosit de voi , in cazul meu erau cantitati egale


1 cutie de mazare fiarta scursa si clatita bine
sucul cu pulpa si coaja rasa de la o lamiie ( de dimensiunea unui ou)
2 linguri de ulei


4 bucati de macrou mic ( 10 cm fara cap) **

** eu am folosit un macrou gata fiert de la conserva, in sos natural de la care am aruncat insa lichidul, sigur avea conservanti .

Insa puteti cumpara fileuri sau bucati de macrou si le fierbeti voi , puneti apa la fiert cu putina sare si ulei, ceapa taiata rondele sau bucati, o rosie decojita sau chiar rosie uscata taiata marunt ,lasati putin sa clocoteasca apa si cind ceapa e pe jumatate fiarta adaugati pestele . Daca e fileu il fierbeti mai putin daca e bucati cu sira spinarii mai mult dar nu foarte mult. Poate fi fiert si la aburi .


preparare:

Am pus apa la fiert cu ceapa taiata felii foarte subtiri, un praf de sare, uleiul si rosia usacta tocata . Cind a dat in clocot am mai last-o la foc foarte mic citeva minute ca sa prinda gust . Cine foloseste pestele crud in acest moment va pune pestele la fiert si va acoperi cu capac, Eu aveam pestele gata fiert deci am trecut la pasul urmator.

Am pus cous cous-ul intr-un castron si am turnat peste supa strecurata. Am amestecat cu o furculita ca sa se "aeriseasca" . L-am lasat la racit.

Intre timp am pus intr-o tigaie 2 linguri de ulei cu zeama, pulpa si coaja rasa de la lamiie si am adaugat mazarea clatita bine si scursa. Am lasat sa se incalzeasca putin amestecind si la sfirsit am adaugat citeva bucati de peste fara oase, amestecind cu lingura de lemn ele se vor rupe in bucati mai mici si neuniforme. Am varsat acest amestec peste cous cous pastrind separat 2 linguri de mazare cu sos si am amestecat.

Servim in farfurii adinci intr-o movilita adaugind restul de macrou fiert deasupra si restul de mazare cu sos de lamiie . Sau servim in farfurie intinsa folosind cercul de tabla punem un star de cous cous deja amestecat cu o parte din mazarea cu sos apoi un strat de mazare, unul de peste iar cous cous si terminam cu citeva bucati mai intregi de peste fiert..


english

ingredients for 2

200 gr precook cuscus
200 ml water ( or fish broth ) *

ingredients for the broth  :
2 tablespoon oil, 2 halves dried tomatoes in oil , 1/2 onion ( in  this broth you have to boil the fish or use it as the broth for the cuscus if you choose like me to use an already  boiled  mackerel - canning )

* The liquid( water  or broth ) mus be added in the cuscus using only the directions on the pack.

1 canning peas
juice with pulp and yellow skin grated from 1 lemon 
2 tablespoon oil


4 pieces of mackerel  ( 10 cm without the head ) **

** I used canning mackerel ( in natural ) and instead of his own natural sauce I used the broth ( water, onion, dried tomato, salt, oil)  if you choose to use fresh mackerel prepare the broth and boil inside the fish

I start to put the water to boil with onion, salt, oil and dried tomato. When boil  put at low heat and let boil for some minutes, if you use fresh fish bow you may add it in the broth and let it cook,  If you use like me an already boil mackerel let cook the broth without fish.

Pour only the broth (liquid)  in the cuscus and mix with a fork to obtain  fluffy grains.

Meanwhile in a pan add 2 tablespoon oil , the lemon and peas washed and drained. Let cook for some minutes and the take off 2 tablespoon of peas and add a part of mackerel ( without bones) and stir.  Pour this sauce in the cuscus and mix.

Serve in soup bowl and add over the cuscus the rest of peas and mackerel .