Ci sono anche qui...

martedì 12 marzo 2013

Mancarica de bob - Fave in umido (ricetta romena) - Fava bean in tomato sauce




Ricetta romena raccolta nel suo libro "Bucate, vinuri si obiceiuri romanesti " ( Piatti romeni, vini e tradizioni  ) da Radu Anton Roman . Ha pubblicato anche un libro di ricette in francese (Savoureuse roumanie ) nel 2004. Scrittore, giornalista e realizzatore di programmi tv, amante della cucina romena è conosciuto  per le sue trasmissioni culinarie tra 2001-2005 e perché nei '90 ha accompagnato Jacques Yves Cousteau nella delta del Danubio  il viaggio seguito da parte di J.Y. Cousteau di un documentario sul fiume Danubio e da R.A. Roman di un romanzo "Nella delta con Cousteau ".
Cucinava lui in tv o andava in giro nel paese e raccoglieva ricette, la gente lo ospitava e cucinava ricette dimenticate per lui. Una di queste ricette è questa  trovata in una paese nel distretto di Gorj. E alla fine dopo questa ricetta nel libro afferma "questa è archeologia non cucina" .

Ingredienti:

500 gr fave fresche ( se sono molto fresche potete usare anche il baccello )
1 cipolla
1 carota
500 gr pomodori molto maturi (come non è la stagione ho usato 400 gr polpa di pomodoro - conserva)
3 cucchiai olio ( in Romania si usa quello di semi, mais o girasole per di più )
sale, pepe
una manciata di aneto fresco ( io non c'è lo quindi ho usato una manciata di prezzemolo fresco e tritato)
1 bicchiere di panna acida ( se non c'è l'avete mettete come me un bicchiere di panna fresca e 2 cucchiai di yogurt intero o al posto dello yogurt una cucchiaiata di succo di limone )


 - mettete le fave sbucciate o se sono fresche tagliate a pezzi i baccelli a bollire in acqua salata
- tritate la cipolla, la carota, i pomodori e anche l'aneto ( io ho tritato il prezzemolo)
- mettete nella pentola l'olio con la cipolla, la carota e i pomodori a cubetti
- una volta che le fave sono cotte ho scolato e ho versato le fave nel sugo con il pomodoro
- lasciate cuocere insieme un paio di minuti
- salate e aggiungete il pepe macinato
- in una ciotola mescolate la panna acida con l'aneto ( io con il prezzemolo) e versate tutto nella pentola con le fave se volete servire con la panna se no.. aggiungete solo le erbe e  servite. Secondo me è molto più buona con la panna .



in romana


Reteta copiata din Radu Anton Roman din cartea " Bucate, vinuri si obiceiuri românesti" 1998 Editura PAIDEIA Bucuresti si modificata cu ce ce am scris in paranteze

• 500 g pãstãi verzi de bob
• 1 ceapã
• 1 morcov
• 500 g rosii rãscoapte ( eu am pus o cutie de 400 gr cuburi de rosii )
• 3 linguri untdelemn
• sare, piper
• 1 legãturã groasã de mãrar verde ( am pus putin marar uscat si o legatura de patrunjel tocat)
• 1 pahar smântânã (numai dacã e vremea înfruptãrii) *(vezi nota )

• Se pun pãstãile de bob la fiert
• Se toacã ceapa, morcovul, rosiile, mãrarul
• Se înmoaie în untdelemn încins ceapa, morcovul si rosiile
• Se lasã sã scadã apa la fiert pânã bobul s-a muiat si mai cã nu mai e zeamã
• Se adaugã uleiul cu ce-i în el
• Se lasã sã dea ceva clocote, sã se împace si împreuneze
• Se sãreazã, pipereazã
• Se freacã smântâna cu mãrarul, se toarnã peste mâncare, se amestecã de un  clocot si un pic

" Asta e arheologie, nu mâncare" zicea in carticica Radu Anton Roman


* NOTA

cum nu am avut smintina ca in Romania am pus un pahar de smintina proaspata ( din cea care se bate si pentru frisca, evident ca nu e indulcita - aici se numeste panna fresca ) la care am adaugat vreo 2 linguri de iaurt .

In mod normal se poate pregati smintina fermentata, acra ca cea din Romania in felul urmator : intr-un pahar/borcan se varsa smintina proaspata si se adauga ORI citeva picaturi de lamiie ORI 1-2 linguri de iaurt, se lasa la temperatura camerei si in citeva ore aveti o smintina grasa si buna ca acasa .


Daca aveti bob proaspat si mai tinar puteti sa puneti si tecile taiate bucatele, sunt foarte bune la gust, eu le-am pus pe cele citeva care erau mai tinerele .

Cind puneti bobul ( adica boabele ) la fiert daca pielita acestuia este groasa mai bine o scoateti de la inceput si fierbeti numai cele doua "smaralde" care se gasesc in fiecare boaba. Asta pentru ca daca e putin trecut atunci nu mai fierbe in veci pielita in timp ce in mijloc e prea fiert.



english

 romanian recipe from the book "Bucate, vinuri si obiceiuri romanesti" by Radu Anton Roman

ingredients :

500 gr fresh fava beans ( if they are very fresh you may use also the pod)
1 onion
1 carrot
500 g very ripe tomatoes (instead 400 grams of tomato pulp - preserve)

3 tablespoons oil
salt and pepper
a handful of fresh dill ( I used  2 tablespoons dry dill and a handful of fresh and chopped parsley)
1 water glass sour cream

- Put the fava beans (or when fresh chopped the fava beans pod also ) to a boil in salted water
- Chop the onion, carrot, tomatoes and dill (I chopped parsley)
- Put into the pan : oil with the onion, carrot and diced tomatoes
- Once the fava beans are cooked, I drained and poured the fava beans in tomato sauce
- Cook together a few minutes
-  Add salt and ground pepper
- In a bowl mix the sour cream with dill (parsley) and pour everything into the pot with the beans if you choose to serve it with sour cream ( it is better ) .

This is a romanian recipe for the European Culinary ABC a Trattoria Muvara blog  project