Ci sono anche qui...

giovedì 28 marzo 2013

Vellutata di castagne e cavolfiore arrostito - Creamy Roasted Cauliflower Chestnut Soup - Supa crema de castane si conopida coapta (whb # 377)



ingredienti

30 castagne
1 cavolfiore molto picolo
brodo vegetale ( acqua, sale, cipolla, carota e pastinaca, 1 cucchiaio di olio  )
1 tazza di latte (100 ml)
sale, pepe

prezzemolo
crostini di pane

Le castagne se sono intere le fate bollire in acqua con una foglia di alloro, una volte cotte sbucciatele togliendo anche la pellicina interna . Se sono secche lasciatele per una notte in ammollo e poi lessate e sbucciate la pellicina. O se avete già pronto usate una tazza ( 250 ml ) con purea di castagne (non zuccherate).

Mentre facevo bollire le castagne ho lavato e tagliato in piccoli pezzi il cavolfiore, adagiato su una teglia da forno ( salato e spruzzato un po' di olio sopra ) infornato a fuoco medio alto fino quando è cotto.

Versate la polpa delle castagne in una pentola, aggiungete il cavolfiore arrostito, 500 ml brodo vegetale e lasciate bollire per 10 minuti.  Togliete una parte del liquido e tenete da parte, frullate il resto e aggiungete il latte e adesso aggiungete il resto di brodo secondo il vostro gusto se volete una crema più o meno liquida.

Assaggiate di sale e aggiungete se serve , pepate e servite con prezzemolo fresco e crostini di pane


  in romana

ingrediente :

30 castane fierte in apa cu frunza de dafin si apoi curatate de coaja maronie si de cea din interior * sau o cana de piure de castane
1 conopida mica
supa vegetala ( din ceapa, morcov, pastirnac, 1 lingura ulei, apa si sare)
1 ceasca cu lapte
sare, piper,
patrunjel
crutoane

* Castanele daca sunt intregi le crestati si le puneti la fiert in apa cu o foaie de dafin , ale mele erau intregi cu coaja dar congelate- in acest caz le puneti asa congelate in oala cu apa rece direct pe foc, cind sunt fierte le curatati de coaja tare exterioara marinie si evident de pielicica interna . Daca sunt castane uscate, dezhidratate atunci le puneti cu o seara inainte la umflat in apa iar dimineata le curatati pielita si le puneti la fiert mereu in apa cu o foaie de dafin .

In timp ce castanele fierbeau si mai apoi in timp ce le curatai ( nu uitati ca trebuie sa stea mereu in apa calda si sa le curatai asa fierbinti cit suportati , altfel nu se mai dezlipeste pielita cu usurinta) am pus in tava la cuptor pe hirtie de copt conopida spalata si taiata buchetele mici. Puteti sa puneti sare si putin ulei pe ea. Focul mijlociu spre mare in cuptor. O lasati acolo pina cind este moale ca intra furculita in ea.

Pulpa de castane sau piureul daca aveti asa ceva gata pregatit rasturnati in oala in care o sa pregatiti supa, adaugati conopida tinind citeva buchetele pentru ornat , la fel faceti si cu cite o castana de portie (ale mele s-au strivit toate si n-am mai avut ce pastra) , varsati supa si lasati sa fiarba cca 10 minute . Daca vis e pare ca e prtea mult lichid scoateti o parte si tineti separat. Mixati cu mixerul vertical castanele impreuna cu conopida si o parte din supa , adaugati laptele, amestecati si daca vreti mai adaugati supa pina obtineti consistenta dorita.


Gustati de sare si mai adaugati daca este nevoie . Adaugati piper macinat proaspat si serviti cu crutoane ( bucati de piine taiata cuburi , stropita cu ulei si incalzita in cuptor sau chiar direct in tigaie ) si putin patrunjel verde (opstional).

english

ingredients
30 chestnut
1 little cauliflower
vegetable broth (water, salt, onion, carrot and parsnip, 1 tablespoon of olive oil)
1 cup of milk (100 ml)
salt and pepper

parsley
bread croutons


Boil and peel the chestnuts or use 1 cup crumbled or puree chestnut.
Toss the cauliflower (salt and oil drizzle) on the oven pan with parchment until soften.
Pour the chestnuts in a pan, add the roasted cauliflower, 500 ml vegetable stock and simmer for 10 minutes, add milk and blend until smooth .

Add pepper and salt to taste . Serve with fresh parsley and bread croutons.

This is my entry for WHB # 377 this week hosted in english by Haalo     Questo è il mio contributo al WHB #377 questa settimana ospitato in italiano da Bri