lunedì 28 gennaio 2013

Torta di mele a pezzetini - Prajitura cu mere

 

ingredienti:

2 uova
1 kg mele
200 gr farina
50 gr burro ( + per la teglia e per aggiungere sopra qualche fiocchetto)
80 gr zucchero + 2 cucchiai per spolverare sopra
12 gr lievito per dolci
pangrattato
buccia grattugiata di limone
latte quanto basta ( non più di 1/2 bicchiere)

Preparate le mele, lavate, sbucciate e tolto il torsolo, tagliate in 4 e ogni pezzo in 3 pezzi piccoli.
Mescolare uova con zucchero e burro. Aggiungere la farina con il lievito per dolci e la buccia di limone. Se serve aggiungiamo anche il latte, a cucchiaiate solo quanto basta per ottenere un impasto morbido ma non troppo liquido

Imburrate la teglia e spolverate pangrattato. Versate prima  l'impasto e sopra le mele a pezzettini, adagiate qualche ciuffetto di burro qua e là sulle mele  e spolverate con  2 cucchiai di zucchero semolato.
Infornate a 200°C nel forno già caldo per 45 minuti 



in romana


 Asta este reteta  din cartea de bucate a soacrei mele cu modificarile ei scrise frumos cu creionul pe margine.

Ingrediente :

2 oua
1 kg de mere
200 gr faina de prajituri
50 gr unt + inca citeva cubulete mici +untul pentru uns tava
80 gr zahar + citeva linguri de presarat pe prajitura
12 gr praf de copt
pesmet
coaja rasa de la o lamiie biologica
lapte cit este nevoie ( citeva linguri maxim 1/2 de pahar )


tava este cea rotunda cu diametrul de 30 cm

Spalam merele si le taiem in sferturi, scoatem si aruncam cotorul si evident cutiuta cu seminte si apoi taiem fiecare sfert in alte 3 bucati.

Frecam ouale spuma cu cele 80 gr de zahar, apoi adaugam untul (50 gr) topit si racit, coaja rasa de lamiie si faina amestecata cu praful de copt.
Adaugam laptele cu lingura in timp ce amestecam, trebuie sa obtinem un aluat moale dar nu prea lichid, ca orice aluat de chec.

Ungem tava cu putin unt la temperatura camerei si presaram pesmet, varsam aluatul si il intindem bine sa fie uniform in tava, adaugam peste aluat cuburile de mere in asa fel incit sa acopere tot aluatul. Asezati mici bucatele de unt ici si colo peste mere ( putin) si presarati zahar tos ( vreo 2 linguri) peste mere .

Coaceti la 200°C in cuptorul gata incalzit cca 45 minute .

Cime di rape 'nfucate... WHB #369 - Questa settimana ospito io . This week I'am hosting.



Ingredienti:
600 gr cime di rape
1 spicchio d'aglio
peperoncino ( facoltativo)
1/2 bicchiere di olio
1 bicchiere vino bianco o acqua
1 foglia di alloro
sale
Mettete in una pentola ( io ho usato la pentola in ghisa smaltata ) l'olio con lo spicchio d'aglio intero . Scaldate l'olio e aggiungete le cime di rapa mondate e lavate senza farle scolare troppo ( bagnate). Coprite con il coperchio e lasciate cuocere 5-10 minuti. Alzate il coperchio e aggiungete il vino bianco o l'acqua, sale e la foglia di alloro e lasciate di nuovo cuocere coperto 15-20 minuti alzando a volte il coperchio e mescolando fino quando le cime di rapa sono cotte ( assaggiate prima di spegnere la fiamma).
Togliete l'alloro e l'aglio e anche l'acqua di cottura se non si sono asciugate per bene e servite con pane strofinato con aglio e infornato.





WHB #369 - Questa settimana ospito io . This week I'am hosting.






Ogni settimana dal lontano 2005 un blogger mette insieme le ricette, i post per questa raccolta ed è il mio piacere di ospitare questa settimana 28 gennaio -3 febbraio il Weekend Herb Blogging .

Weekend Herb Blogging è un evento fondato da Kalyn di Kalyn's Kitchen e adesso organizzato da Haalo da Cook (almost) Anything e nella versione italiana da Brii di Briggishome.

Le regole :
1. Pubblicate questa settimana (28 gennaio -3 febbraio ) una ricetta per il Weekend Herb Blogging. Se volete un esempio lo potete trovare qui. Se non avete un blog partecipate inviandomi la vostra ricetta, i dettagli ( punto 5) e una foto via mail.

2. Cosa pubblicare : a) una ricetta dove una pianta, seme, frutta, verdura, spezie conosciuta o meno conosciuta è l'ingrediente principale della vostra ricetta , o b) un post informativo con la descrizione di una pianta, seme, frutto, verdura, spezie che olete far conoscere, informazioni particolare o modi di usare/preparare /cucinare che volete far conoscere ad altri.

3. Postate la ricetta con la scritta Weekend Herb Blogging , il logo tricolore con il numeroWHB #369, menzionate Haalo di Cook almost anything la fondatrice, Kalyn di Kalyn's Kitchen l'organizatrice e Brii di Briggishome l'organizatrice per la versione italiana e un link a chi ospita questa settimana ( La cucina di Cristina ) .

4. Pubblicate la vostra ricetta / il vostro post entro (la data e gli orari internazionali) :
• 3pm  domenica 3 febbraio- Utah
• ore 21 Domenica 3 febbraio- Londra
• ore 22 Domenica 3 febbraio - Roma
• ore 8am Lunedi 4  febbraio- Melbourne (Aus)

5. Mandatemi una email all'indirizzo cucinadicristina@gmail.com con l'oggetto WHB#369 e i seguenti detagli:
•il vostro nome
•il vostro blog /URL
•l'URL della ricetta
•la vostra città / paese
•una foto : ( preferibilmente 300pixels )
La raccolta verrà pubblicata lunedì ( 4 febbraio ) sera.

english


Ingredients :


600 gr rapini /broccoli rabé/ broccoli raab

1 clove garlic

chilly red pepper  ( optional)
1/2 glass with oil
1 glass white wine or water 

1 bay leaf
salt

Clean the rapini, use only the young green leaves  that surround clusters of green buds that resemble small heads of broccoli.

Put in a n enameled cast iron pot oil and garlic.  Heat oil with garlic and red chillypepper (optional)  over medium-high heat. Add rapini and  cook cover for 5-10 minutes. Add water or white wine , salt and bay leaf and let cook covered for another 15-20 minutes at least. or until the biggest leaves are tender.

Take off the garlic and bay leaf and serve warm with toasted bread ( with some oil and garlic).  



Each week a different blogger put together the recipes, post, subbmitions and it's been a great pleasure for me to host this edition (January 28th to February 3rd) of Weekend Herb Blogging . Weekend Herb Blogging it's a blog event founded by Kalyn of Kalyn's Kitchen and managed by Haalo of Cook (almost) Anything.

The rules :
1. The posts must be written during that week specifically for Weekend Herb Blogging.

2. Only two types of entries will be accepted:
a) Recipe posts where an herb or unusual plant ingredient is one of the primary ingredients in the recipe, or b) Informative posts that spotlight one herb or unusual plant ingredient, particularly including information about how it is used in cooking.

3. Entries must contain the words Weekend Herb Blogging (WHB) with a link to this week host, a link to Haalo from Cook almost anything , Kalyn from Kalyn's Kitchen

4. Entries can be written any time during the week but email your post by:
• 3pm Sunday  February 3rd- Utah Time
• 9pm Sunday  February 3rd- London Time
• 10pm Sunday  February 3rd- Rome Time
• 8am Monday February 4th- Melbourne (Aus) Time

5. When your post is blogged, please email me at cucinadicristina@gmail.com with WHB#369 in the subject line including the following details:

•Your Name
•Your Blog Name/URL
•Your Post URL
•Your Location
•Photo: 300 pixels width



in romana 

600 gr  rapini / brassica rapa var. ruvo sau italica
1 catel de usturoi intreg
 ardei iute (optional)
1/2 pahar nu foarte mare cu ulei
1 pahar cu vin alb sau cu apa
sare si o frunza de dafin


Rapini este un tip de broccoli, originar din Italia (Brassica rapa var. ruvo sau italica). Spre deosebire de broccoli, nu are acele capatani verzi (si mari), desi tulpinile sale produc niste mici boboci care seamana cu broccoli si care se deschid ulterior in flori de culoare galbena.. 

Spalam si curatam rapinii , folosim doar frunzele tinere ( pe cele foarte mari si tulpina groasa o aruncam sau le folosim in alta reteta ) si bobocii care seamana cu niste mici broccolu si frunzele foarte tinere si tulpina proaspata care le insoteste.

Punem intr-o oala de tuci smaltuit sau orice alta oala cu fundul mai gros uleiul , catelul de suturoi si ardeiul iute daca am ales sa il folosim. Lasam sa se incalzeasca dara fara sa prajim sua ardem usturoiul, deci la temperatura mica. Adaugam frunzele si virfurile spalata si fara sa le scurgem prea bine de apa, acoperim cu capac si lasam 5-10 minute la foc mic.

Adaugam vinul sau apa in funmctie de preferinta , frunza de dafin si sare dupa gust, acoperim din nou si lasam sa se fiarba innabusit cca 158-20 minute , din cind in cind amestecati si verificati. Cind frunzele cele mai mari pe care le-ati pus in oala sunt moi ( le gustati) atunci stingeti focul.

Scoateti si aruncati frunza de dafin si catelul de usturoi si serviti cald cu piine prajita ( unsa cu usturoi si ulei ) .

Este o garnitura linga friptura, coaste de porc, cirnati sau chiftele dar poate fi si un fel de mincare vegetarian.

lunedì 21 gennaio 2013

Placinta din aluat dospit cu umplutura de ricotta si stafide - Dolce romeno ( placinta) con pasta lievitata e ripieno di ricotta e uvetta - Romanian pie (placinta) yeast leavened dough with ricotta and raisins

Ingredienti :

per l'impasto lievitato:
350 gr farina
150 gr burro sciolto e raffreddato
50 gr zucchero
100 ml latte
25 gr lievito di birra (fresco)
un pizzico di sale e la buccia grattugiata di un limone bio

ripieno :
700 gr ricotta
100 gr zucchero
1 cucchiaio scarso di farina o semolino
3 uova
una manciata di uvetta

Mettete in una ciotola il lievito con zucchero , mescoliamo per sciogliere il lievito. Aggiungiamo i tuorli, il burro, il latte , la buccia del limone e mescoliamo tutto. Versatee tutto in una ciotola con la farina e il sale. Lavorate l'impasto fino quando si stacca dalla ciotola e dalle mani ( 5 minuti circa). Mettiamo l'imapsto in una ciotola coperta con un telo e lasciamo lievitare.

Frattempo prepariamo il ripieno. Montate gli albumi a neve. Mescolate i tuorli con lo zucchero fino quando si gonfia e si scioglie , aggiungete ricotta, uvetta, il cucchiaio di farina ( o semolino) e i tuorli a neve.
Una volta l'impasto lievitato lo dovete dividere in 2. Stendete una parte e mettetela in una teglia con della carta da forno, versate sopra il ripieno e stendete l'altra sfoglia. Schiacciate i bordi e punzecchiate la sfoglia di sopra qua e la con i rebbi di una forchetta.

Infornate nel forno già caldo a 200°C per circa 35-40 minuti ( primi 20 minuti non aprite il forno) o fino quando à pronto.

Tagliate il dolce solo quando si è raffreddato e spolverate con zucchero a velo.



in romana

Ingrediente :

aluat:
350 gr faina
150 gr unt topit
50 gr zahar
100 ml lapte
25 gr drojdie
un praf de sare si coaja rasa de la o lamiie biologica

umplutura :

700 gr ricotta scursa bine
100 gr zahar
1 lingura (rasa) cu faina
3 oua
un pumn de stafide

Punem intr-un castron drojdia cu zaharul si amestecam pina cind se topeste zaharul si se lichefiaza drojdia, adaugam  untul topit dar nu cald, laptele , coaja rasa de lamiie si amestecam . Acum varsam aceast amestec intr-un castron in care am pus faina trecuta prin ciur si sarea. Amestecam bine framintind pina cind se dezlipeste de pe castron si de pe miini. Adica citeva minute , vreo 5 . Il punem la dospit intr-un loc ferit si caldut, acoperit cu un stergar pina cind isi dubleaza ( sau aproape isi dubleaza) volumul.

Intre timp pregatim umplutura. Albusele le batem spuma . Galbenusurile le frecam cu zaharul pina cind se umfla si se topeste zaharaul, adaugam ricotta , stafidele , lingura rasa cu faina ( sau gris) si albusele batute spuma.

Aluatul il impartim in doua parti si intindem cu sucitorul doua foi . Punem prima foaie in tava cu hirtie de copt. Varsam deasupra umplutura si acoperim cu cealalta foaie. Cu degetele strivim marginile placintei ca sa nu iasa umplutura si apoi cu o furculita intepam foaia de deasupra ici si colo .

Coacem in cuptorul deja incalzit la 200 °C circa 35-40 minute sau pina cind e gata . In primele 20 minute nu se deschide usa cuptorului ( scrie in cartea de bucate a Silviei Jurcovan din care m-am inspirat ).
Dupa ce s-a racit, placinta se taie si se pudreaza cu zahar pudra.

english

Ingredients
for the dough :

350 g flour
150 g melted butter
50 g sugar
100 ml milk
25 g fresh  yeast
a pinch of salt and the zest of one bio lemon


filling:
700 gr ricotta
100 gr sugar
1 tablespoon  flour
3 eggs
a handful of raisins


Put the yeast in a bowl with sugar, stir to dissolve the yeast. Add butter, milk, lemon zest and mix everything. Pour in another bowl with the flour and salt. Knead the dough until it detaches from the bowl and from the hands (5 minutes). Let leavened  the dough  in a bowl (covered with a cloth ) .

Meanwhile prepare the filling. Beat the egg whites until stiff. Mix the egg yolks with the sugar and add ricotta cheese, raisins, a tablespoon of flour  and egg whites.

Divide the  dough  it in two. Spread one side and put it in a pan with baking paper, pour over the filling and roll over the other sheet. Crushed edges and prick the dough with a fork.

Bake in a preheated oven at 200 ° C for about 35-40 minutes (the first 20 minutes, do not open the oven) or until golden brown .

Cool, cut and sprinkle with powdered sugar