domenica 6 ottobre 2013

Pollo a' stimpirata whb # 404

  


Nella ricetta siciliana a' stimpirata  che si può preparare con il coniglio, il pesce spada o anche la zucca due ingredienti non possono mancare : l'aceto e la menta. Io amo sia l'aceto che la menta fresca quindi leggendo in internet che si può preparare la ricetta anche con il pollo al posto del coniglio non ho perso tempo e l'ho preparato per questo WHB .. 
Un piatto della tradizione siciliana ( Siracusa, Ragusa, Modica ) buonissimo da servire sia tiepido che freddo. Se usate come nella ricetta originale il coniglio lo dovete mettere a marinare con aceto e menta . 
Volendo si può aggiungere la cipolla, vino bianco.. 
"La stimpirata è un tipico metodo di cottura siracusano, riservato al pesce spada che, nella zona di Noto, è utilizzato anche per le carni bianche e delicate del coniglio, sposate in tegame al gusto deciso dei peperoni o di patate, alla sapidità delle olive verdi ed alla freschezza della menta. Benché piatto tipico della cucina siracusana, esso è ormai comune in tutta l’isola, la particolarità di questa preparazione consisteva nell’uso antico della “vastunaca”, la carota spontanea che popola i nostri campi, originale per la sua dolcezza e la sua colorazione."  ho letto sul sito da dove ho presso inspirazione 

Ingredienti :

le cosce e le ali di un pollo, tagliate a piccoli pezzi
2 carote
2 pezzi di sedano ( io ho usato il sedano rapa)
2 patate
1 peperone verde o giallo 
2 spicchi d'aglio 
una manciata di olive verdi snocciolate
1 cucchiaio di capperi sotto sale
1/4 bicchiere di olio 
1/4 bicchiere di aceto ( di mele ) 
1/2 bicchiere ( o q.b.) acqua 
menta fresca
sale e pepe 

Mettete il pollo nella pentola ( io ho usato la pentola in ghisa smaltata) con l'olio e fatelo rosolare per bene. Aggiungete il peperone, le carote, il sedano, l'aglio. Spruzzate con l'aceto e lasciate evaporare. Aggiungete le patate, le olive e i capperi lavati e strizzati. Versate l'acqua e lasciate cuocere una ventina di minuti mescolando di tanto in tanto. Se serve aggiungete ancora acqua. Salate e pepate e lasciate cuocere coperto a fuoco medio mescolando di tanto in tanto. Alla fine quando la carne è cotta aggiungete la menta.  



in romana

Ingrediente :

pulpele si aripile de la un pui, taiate in bucati mici
2 morcovi
2 bucatele de telina
2 cartofi
1 ardei gras verde sau galben
2 catei de usturoi
o mina de masline verzi fara simburi
1 lingura de caperi
1/4 pahar de ulei
1/4 pahar de otet ( de mere am pus eu dar merge si de vin alb ) 
1/2 pahar ( sau cit este nevoie.) apa
menta proaspata
sare si piper

Puneti bucatile de pui intr-o oala (eu am folosit oala de fonta smaltuita ) impreuna cu uleiul si lasati sa se rumeneasca putin carnea. Adaugati ardeiul gras spalat si taiat in sferturi, morcovii curatati si taiati, telina, usturoiul. Stropiti cu otetul si lasati sa se evapore putin apoi adaugati cartofii, maslinele si caperii pe care i-ati spalat de sare si i-ati stors bine. Varsati apa . Sarati si piperati si lasati sa fiarba pe foc mediu in oala acoperita cu capac ( amestecind din cind in cind) cit este nevoie pina cind carnea e fiarta. Adaugati apa daca mai este nevoie. Cind carnea e gata adaugati menta proaspata si mai lasati pe foc citeva minute. Stingeti flacara si lasati putin sa se raceasca. Serviti calduta sau chiar rece. 



 english  

 Using the Sicilian recipe a' stimpirata you can prepare the rabbit, swordfish or even the pumpkin but don't miss this two ingredients: vinegar and mint. I love vinegar and fresh mint so that when I read on the Internet that I can prepare the recipe with chicken instead of rabbit I did not lose time and I have prepared this for this WHB ..A Sicilian traditional  plate in Syracuse, Ragusa, Modica delicious warm or cold. If you prepare the original recipe with rabbit use the rabbit marinated with vinegar and mint.
 The stimpirata is a typical method of cooking  at Syracuse, reserved for swordfish in the area of ​​Noto, is also used for white meat and delicate rabbit, married in a pan  with peppers or potatoes, the flavor of the green olives  and the freshness of mint.

ingredients:
thighs and wings from a chicken, cut into small pieces
2 carrots
2 pieces of celery (I used celery root )
2 potatoes
1 green or yellow pepper bell
2 cloves of garlic
a handful of green olives
1 tablespoon salt capers
1/4 cup of olive oil
1/4 cup of vinegar ( I used applevinegar )
1/2 cup (or more) water
fresh mint
salt and pepper
Put the chicken in the pan with oil and let it fry few minutes. Add the 
bell pepper fillets, carrots, celery, garlic. Sprinkle with the vinegar and let it evaporate. Add the potatoes, green olives and capers already  washed and drained. Pour water, salt and pepper and cook covered over medium heat, stirring occasionally. If you need add more water.  At the end when the meat is cooked  add the mint.




This is my entry for WHB #404 that I hosted
Leggete qui come partecipare / Read here how to join us 


Thanks
Brii, Briggishome ( italian version )

martedì 24 settembre 2013

Torta di riso e zucca - Budinca sarata de orez si dovleac - Pumpkin rice cake Whb # 403




 E buonissima anche fredda ed e molto bella. Chi vuole puo' cambiare il Parmigiano con scamorzza affumicata, aggiungere pancetta o bacon. 

  
Ingredienti :

200 gr riso Carnaroli 
150 gr zucca 
100 gr Parmigiano grattugiato
3 uova
sale
pepe macinato fresco (1/4 cucchiaino)
150 ml latte 


2 fiori di zucca per ornare 

carta da forno 

Mettete a bollire il riso in abondante acqua salata per 12 minuti insieme alla zucca sbucciata e tagliata a  picoli pezzi. Scolate e lasciare raffreddare.

Aggiungete le uova sbattute con il latte, formaggio, sale e pepe. 

In una teglia 26 cm se volete una torta non troppo alta o in una 24 cm se invece volete una torta piu' alta ) mettete la carta da forno bagnata e strizzata per bene. 
Versate il composto e adaggiate sopra i fiori di zucca puliti con un panno umido, senza il pistille. 

Infornate nel forno già caldo a 180-190 °C  per al meno 35-40 minuti. Togliete la teglia dal forno e fatte la prova stecchino se serve lasciate ancora nel forno.


 
in romana


Ingrediente :

200 gr orez Carnaroli 
150 gr dovleac
100 gr parmezan ras sau orice alt cascaval 
3 oua
sare
1/4 lingurita de piper proaspat macinat
150 ml lapte 


2 flori de dovleac pentru ornat

hirtie de copt

Puneti la fiert orezul impreuna cu dovleacul curatat de coaja si taiat bucati mici, in apa sarata cca 12 minute . Scurgeti si lasati sa se raceasca. 

Adaugati ouale batute cu laptele, cascavalul, sarea si piperul.

Intr-o tava de 26 cm daca vreti o budinca ca cea din poza sau intr-una de 24 cm daca doriti o budinca mai inalta asezati hirtia de copt umezita si apoi stoarsa foarte bine in  pumn ( se aseaza mai bine in tava). 
Varsati compozitia si adaugati deasupra florile de dovleac curatate cu o cirpa umeda si fara pistil.

Introduceti in cuptorul gata incalzti la 180-190 °C si coaceti minim 35-40 minute apoi faceti proba cu scobitoarea ( scoateti insa tava din cuptor ca sa faceti aceasta proba ) si daca mai este nevoie mai lastai la copt.


 english  

ingredients:

200 g Carnaroli rice
150 gr pumpkin
100 gr grated Parmesan
3 eggs
salt
freshly ground pepper (1/4 teaspoon)
150 ml milk

2 zucchini flowers to decorate

baking paper

Boil  rice and pumpkin (
peeled and cut into little pieces.)  in salted water for 12 minutes. Drain all and let it cool.

Add the beaten eggs with milk, cheese, salt and pepper.

In a baking dish 26 cm or in a 24 cm  put the baking paper wet and squeezed .

Pour the mixture over and on the top the pumkin  flowers cleaned with a damp cloth and
pull out the stamen.

Bake in a preheated oven at 180-190 ° C for at least 35-40 minutes. Remove the pan from the oven and made ​​the toothpick test.



This is my entry for the WHB #403 
The host will be Lucia from Torta di Rose

Thanks
Brii, Briggishome ( italian version )





domenica 22 settembre 2013

Fiore di zucca ripiena di sgombro su letto di crema di pomodori - Tomato soup with mackerel stuffed pumpkin flower - Floare de dovleac umpluta cu macrou in supa crema de rosii WHB #402





 Ingredienti per 6 

vellutata di pomodori :

300 ml passata grossa di pomodori
1 carota
1/2 costa di sedano
1 cipolotto piccolo

1 cucchiaio di olio
sale, pepe q.b.
prezzemolo per ornare il piatto

fiori di zucca ripieni :

6 fiori di zucca
150-200 gr sgombro al naturale *
1 cipolotto

sale, pepe q.b.

1 uovo
latte
farina de semola ( o pangrattato )

Pulite la carota, sedano, cipolloto e tagliate tutto a piccoli pezzi, mettete in una pentola con l'olio, salate e cuocete  a fuoco basso per un paio di minuti. Aggiungete 1/2 bicchiere di acqua e fatte cuocere 5 minuti. Aggiungete la passata di pomodoro e lasciate cuocere a fuoco molto basso fino quando le verdure sono cotte.
Lasciate che si raffredda e frullate tutto.
Salate e pepate secondo il vostro gusto.

Prendete i fiori di zucca, puliti soltanto con un panno umido, e togliete il pistillo.
Mescolate con una forchetta il pesce già cotto con  il cipoloto tagliato sottilmente, sbollentato e scollato. Aggiungete se serve sale e pepe.
Riempite i fiori di zucca con il pesce, chiudete il fiore e poi passate nel uovo sbattuto con un po' di latte e farina di semola o pangrattato.

Mettete tutti i fiori cosi preparati su una teglia con carta da forno e infornate a 180-200 °C per 15 minuti cca fino quando diventano croccanti.

Servite un fiore di zucca ripieno su un specchio di vellutata di pomodoro, guarnite con prezzemolo fresco.
I fiori di zucca cosi ripieni possono essere serviti anche come antipasto.





in romana  


 Ingrediente pt 6 portii

supa crema de rosii :

300 ml suc de rosii gros, cu pulpa
1 morcov
1/2 tulpina de telina
1 ceapa verde
1 lingura de ulei
sare si piper dupa gust
patrunjel verde pentru ornament

florile de dovleac :

6 flori de dovleac 
150-200 gr macrou in sos natural (din conserva am folosit eu)
1 ceapa verde

sare si piper dupa gust

1 ou
lapte
faina de griu dur sau pesmet

Curatati zarzavatul, morcovul, ceapa su telina si taiati totul in bucati foarte mici. Puneti totul intr-o oala cu 1 lingura de ulei, putina sare si lasati sa se inabuse citeva minute. Adaugati 1/2 pahar cu apa si fierbeti la foc mic cca 5 minute. Adaugati pulpa de rosii si micsorati flacara, lasati sa fiarba la foc mic pina cind zarzavatul este gata.Lasati sa se raceasca apoi mixati totul in blender sau cu mixerul vertical.
Adaugati sare si piper dupa gust.

Luati florile de dovleac ( exista si de dovlecel dar cele folosite de mine sunt de dovleac ) si le stergeti cu o cirpa umeda , foarte bine pe exterior cit si pe interior. Nu spalati florile de dovlòeac decit daca chiar credeti ca este necesar, apa le va inmuia, ofilii .. daca este musai sa le spalati caci nu stiti unde au crescut, daca au fost sau nu stropite atunci dupa ce le spalatai le uscati foarte bine cu un servetel, le spalati si imediat uscati una cite una. Curatati cu un cutit pistilul pe care il aruncati. Nu conteaza daca se rupe floarea cind faceti aceasta operatiune, este chiar indicat sa faceti o taietura in olungime ca sa va fie mai usor sa scoateti pistilul.
Amestecti cu o furculita pestele fiert * ( curatat de oase)  si adaugati o ceapa verde tocata marunt oparita si apoi scursa bine. Adaugati sare si piper dupa gust.

Umpleti fiecare floare pe rind cu pestele apoi treceti floarea prin oul batut cu putin lapte si apoi prin faina sau pesmet. Asezati florile pe o tava cu hirtie de copt pe care o introduceti in cuptorul incazit si coacati pina cind sunt rumenite cca 15 min la 180-200 °.

Serviti fiecare floare umpluta intr-o farfurie adinca in care ati pus un polonic de supa crema de rosii si ornati cu patrunjel verde.


english

Ingredients for 6

 tomato soup :

300 ml canned tomato puree
1 carrot
1/2 stalk of celery
1 small green onion
1 tablespoon of olive oil
salt, pepper
parsley to decorate the dish

stuffed pumpkin blossoms:

6 pumpkin flowers

150-200 gr allready boiled mackerel 
1 green onion
salt, pepper


1 egg
milk

durum semolina flour (or breadcrumbs)

Clean the carrot, celery, onion and cut everything into small pieces, put in a pan with the oil, salt and cook over low heat for a few minutes. Add 1/2 cup of water and cook around ​​5 minutes. Add the tomato puree and simmer at very low heat until the vegetables are allready cooked.
Let it cool and blend everything. Add salt and pepper according to your taste.

Take the pumpkin flowers, clean only with a damp cloth , remove stamen

Stir with a fork the fish already cooked with green onion (first boiled for few minutes). Add salt and pepper if need.

Take a teaspoon of paste and carefully stuff each pumpkin flower, coat each flower with beaten egg with milk and then then dust each flower with semolina flour or breadcrumbs.


Put all the flowers prepared on a baking sheet with parchment paper and bake at 180-200 ° C for 15 minutes approx until they become crispy.


Serve a flower pumpkin filling in a plate with tomato soup, garnished with fresh parsley.



This is my entry for WHB# 402 hosted by Elena from Zibaldone culinario 



Thanks
Brii, Briggishome ( italian version )