
1100 g passata di mirabelle rosse (mature)
800 g zucchero semolato
1 rametto di rosmarino 20 cm (in una garza)
Otteniamo la passata come per questa ricetta
Le mirabelle (rusticane) lavate bene e sbollentate in acqua per alcuni minuti ( più' sono mature meno tempo devono essere sbollentate) fino quando la buccia si crepa.
Le togliamo con la paletta forata dall'acqua e le lasciamo sgocciolare in una scolapasta a fori larghi. Mescoliamo e schiacciamo le mirabelle nella scolapasta prima con la paletta forata e poi con un cucchiaio (meglio di legno) fino quando tutta la polpa passa e nella scolapasta rimangono le bucce e i noccioli.
Mettiamo la passata ottenuta che prima abbiamo pesato in una pentola insieme con lo zucchero e fate cuocere come si fa per le marmellate, tenendo la fiamma al minimo e mescolando piuttosto spesso con un cucchiaio di legno.
Aggiungiamo il rametto di rosmarino in una garza cosi non si perde nella pentola. La garza deve essere stata lavata e sbollentata prima. Lasciamo il rosmarino un paio di minuti nella marmellata o di piu' se volete un sapore più forte e la togliamo.
Facciamo la classica prova del piattino mettendo qualche goccia di marmellata su un piatto piano, lasciando raffreddare qualche secondo e poi facendola scivolare, se scorre pianissimo o non si muove affatto la vostra marmellata è pronta .
invasate la marmellata a caldo in vasi lavati, sterilizzati e asciugati. Lasciate qualche millimetro dal bordo, chiudete i vasi e e capovolgeteli per fare il sottovuoto poi raddrizzati i barattoli.
Se la volete più' dolce dovete aggiungere più' zucchero, la mia marmellata è abbastanza acida ).
in romana:
1100 g pasta de corcoduse rosii si coapte
800 g zahar tos
1 ramura de rozmarin 20 cm (intr-un tifon)
Obtinem pasta de corcoduse ca in reteta aceasta.
Corcodusele spalate bine sunt oparite in apa citeva minute pina cind se crapa pielea.
Le scoatem xcu paleta gaurita si le lasam sa se raceasca intr-o strecuratoare cu gauri mai mari. Amestecam apasind mai intii cu paleta apoi cu o lingura de lemn pina cind toata pulpa corcoduselor trece prin strecuratoare intr-o cratita sau castron. In strecuratoare vor ramine simburii si cojile.
Punem pasta obtinuta si pe care am cintarit.o deja intr-o cratita impreuna cu zaharul asa cum se face pentru orice gem,fierbem la flacara mica amestecind des cu o lingura de lemn.
Adaugam ramura de rozmarin invelita in tifon si o lasam sa fiarba in gem att cit sa dea o aroma placuta acestuia, dc vreti o aroma mai puternica lasati mai mult, pentrui o aroma mai delicata mai putin. Scoateti cu tot cu tfon si aruncati.
Facem proba cu farfurioara varsind pe o farfurie plata citeva picatur de gem, lasam sa se raceasca si miscam farfurioara, dc acestea aluneca mai lasam gemul la fiert iard daca nu se misca inseamna ca gemul este gata. Acum depinde si de cit de gros sau de lichid il vreti voi eu am ales o cale de mijloc.
Varsati gemul cald in borcane spalate, sterilizate si uscate. Lasati citiva mm la gura borcanului apoi inchideti cu capacul cu filet si intoarceti borcanul cu fundul in sus, va face vid apoi il puteti pune in pozitie normala si il lasati sa se raceasc ainainte de a pune borcanele in camara.
Daca vreti un gem mai dulce adaugati mai mult zahar, cel din aceasta reteta este destul de acrisor
Ingredients:
1100 g red mirabelle plum purée (very ripe)
800 g granulated sugar
1 sprig of rosemary about 20 cm long (wrapped in cheesecloth)
Prepare the purée as in the previous recipe. Wash the mirabelle plums well and blanch them in boiling water for a few minutes (the riper they are, the less time they need) until the skins split.
Lift them out of the water with a slotted spoon and let them drain in a colander with large holes. Mash and press the plums through the colander, first with the slotted spoon and then with a wooden spoon, until all the pulp passes through and only the skins and pits remain.
Place the purée—after weighing it—in a pot together with the sugar, and cook it as you would any jam, keeping the heat very low and stirring frequently with a wooden spoon.
Add the rosemary sprig wrapped in cheesecloth so it doesn’t fall apart in the pot. The cheesecloth should be washed and scalded beforehand. Leave the rosemary in the jam for a couple of minutes, or longer if you prefer a stronger flavor, then remove it.
Check the consistency using the classic plate test: put a few drops of jam on a small plate, let it cool for a few seconds, then tilt the plate. If it runs very slowly or doesn’t move at all, the jam is ready.
Pour the hot jam into clean, sterilized, and completely dry jars. Leave a few millimeters of headspace, close the jars, then turn them upside down to create a vacuum seal before turning them upright again.
If you prefer a sweeter jam, simply add more sugar.