dicembre 31, 2023

Insalata di uova sode e patate lesse - Oua tocate ( sau Salata de oua si cartofi fierti)






Ingredienti:
8 uova sode 
5 patate lesse con la buccia
2-3 cipollotti ( meglio se usate la parte verde per un contrasto di colori )
3 cucchiai olio
sale e pepe

Le uova sode, raffreddate  e le patate lesse, sbucciate e raffreddate grattugiate ( ogni 2 uova una patata e cosi tenendo per ultima una patata per pulire la grattugia, togliere con la patata l'uovo che rimane sulla grattugia ),  aggiungiamo la cipolla verde tagliata non troppo piccola e mescoliamo tutto con sale, pepe olio. La pasta ottenuta si mette in vassoio dandole una forma quadrata e si può ornare con olive, ravanelli o cipollotto. 

 nota: purtroppo il cipollotto usato non aveva la parte verde troppo grande quindi usando piu' la parte bianca non si vede molto la differenza di colori.








Reteta bunicii din partea mamei a doamnei Antoaneta Ralian, publicata in cartea "Intelectuali la cratita. Amintiri culinare si 50 de retete" Ed. Humanitas Bucuresti 2012

OUA TOCATE

ingrediente:
8 oua fierte tari, cojite
5 cartofi fierti in coaja, maricei, si apoi cojiti
2-3 legaturi de ceapa verde
3 linguri ulei
sare si piper

ouale fierte, racite  si cartofii curatati de coaja se rad pe razatoarea cu gauri mari, la fiecare 2 oua razi un cartof si termini cu cartof ca sa cureti razatoarea de ou. Amesteci cu ceapa verde taiata marunt, sare, piper si ulei. Se aseaza pe platou in forma paralelipiledica cu ajutorul unei palete si si orneaza cu masline, ridichi, ceapa verde sau dupa placerea fiecaruia. " Platoul se ingradeste in jur, cu fire de ceapa " spune autoarea, eu am ales sa pun salata valeriana, branza de capra, masline verzi si rosii.

nota: Ceapa folosita de mine nu avea cozile verzi lungi, era mai mult partea alba si deci nu exista mult contrast de culori. 


Grandmother’s recipe from the maternal side of Mrs. Antoaneta Ralian, published in the book “Intelectuali la cratiță. Amintiri culinare și 50 de rețete” (Humanitas Publishing House, Bucharest, 2012)

CHOPPED EGGS

Ingredients:
8 hard-boiled eggs
5 boiled potatoes with skin
2–3 spring onions (preferably use the green part for a nice color contrast)
3 tablespoons of oil
salt and pepper

Cool the hard-boiled eggs and peel the boiled potatoes once cooled. Grate them (for every 2 eggs, use one potato; keep one potato for last to “clean” the grater by rubbing it over the remaining egg bits). Add the chopped green onion — not too finely cut — and mix everything with salt, pepper, and oil. Place the resulting mixture on a tray, shape it into a square, and decorate it with olives, radishes, or spring onion.

Note: Unfortunately, the spring onions I used didn’t have much green part, so since I used mostly the white part, the color contrast isn’t very noticeable.




dicembre 30, 2023

Natale/ Christmas/Craciun 2023 - Speculoos tiramisu e Pere cotte nel vino speziato - Speculoos tiramisu and Pears cooked in spiced wine - Tiramisu cu arome de Craciun ( ca cele de biscuiti Speculoos/ Spekulation ) si pere fierte in sirop de vin

Sarmale (verza acida, in salamoia, ripiena di carne e poco riso )



Speculoos- tiramisu  ( simil tiramisù con biscotti Lotus e spezie per Speculoos/Spekulatius - biscotti speziati per Natale  )

200 gr biscotti Lotus
250 gr mascarpone
200 gr panna montata 
spezie per i biscotti di Natale, Speculoos : cannella in polvere, noce moscata, chiodi di garofano , cardamomo, pepe bianco in polvere, semi di coriandolo e zenzero tutto macinato
rom/rum 
caffe 
pistacchio e cacao 

Nella teglia (15*25 cm o 6*10 inch   facciamo un primo strato di biscotti bagnati velocemente nel caffe con rum, un stratto di mascarpone frullato con la panna montata e un pizzico di spezie, un altro strato di biscotti bagnati e un ultimo strato di mascarpone e panna montata speziata. 
Coperto con cacao e ornato con alcuni biscotti e pistacchio


 

Speculoos- tiramisu  (  un fel de tiramisu cu biscuiti Lotus si condimente  pentru Speculoos/Spekulatius - biscuiti nemtesti de Craciun  )

200 gr biscuiti  Lotus
250 gr mascarpone
200 gr frisca batuta 
arome oentru biscuitii Speculoos ( spekulatios gewurz) : scortisoara, nucsoara, cuisoare, cardamom, piper alb, seminte de coriandru si ghimbir totul macinat 
rom
cafea
fistic si cacao pentru ornat 

in tava (15*25 cm o 6*10 inch )  punem un strat de biscuiti inmuiati rapid in cafea si rom, un strat de mascarpone amestecat cu frisca si condimente, un alt strat de biscuiti inmuiati si terminam cu un strat de mascarpone amestecat cu frisca si arome. Presaram deasupra cacao si fistic (daca vrem) si ornam cu  biscuiti ( de data asta fara sa ii inmuiem).  

english:

200 g Lotus biscuits
250 g mascarpone
200 g whipped cream
Christmas biscuit spices / Speculoos spices: ground cinnamon, nutmeg, cloves, cardamom, white pepper, coriander seeds, and ginger, all ground
rum
coffee
pistachio and cocoa

In a baking dish (15×25 cm or 6×10 inches), make a first layer of biscuits quickly dipped in coffee with rum, a layer of mascarpone blended with the whipped cream and a pinch of spices, another layer of dipped biscuits, and a final layer of the spiced mascarpone and whipped cream.
Top with cocoa and decorate with some biscuits and pistachios.

Pera cotta  / pere fierte in sirop de vin 

- con la ricetta di chef Bruno Barbieri  .  Con una pera abate tagliata a metà e al posto delle castagne alcuni ficchi secchi 


Reteta luata de pe youtube unde insa folosea niste pere mai mici si deci le fierbea intregi. 
Perele curatate de coaja se fierb in 250 ml vin rosu, cateva linguri de miere si cateva linguri de zahar de trestie ( pe care eu insa nu l-am pus),  scortisoara, cuisoare si nucsoara, coaja de portocala, 1 paharel de suc de soc. Perele nu trebuie sa fie scufundate in lichid, se fierb cu capac si din cand in cand cu lingura turnam pe ele lichidul / siropul in care fierb . 

english: 

The peeled pears are boiled in 250 ml of red wine, a few tablespoons of honey, and a few tablespoons of cane sugar (which I did not add), cinnamon, cloves, and nutmeg, orange peel, and a small glass of elderberry juice. The pears do not need to be fully submerged in the liquid; they are cooked with a lid on, and from time to time you spoon the cooking liquid/syrup over them.