Visualizzazione post con etichetta Grecia. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta Grecia. Mostra tutti i post

sabato 10 aprile 2021

Tsoureki (my style )

 


Ingredienti :

1 cucchiaio lievito secco
500 gr farina 00
1/4 cucchiaino zucchero
40 ml acqua 
1/4 cucchiaino zenzero in polvere 
1 cucchiaino semi di anice macinate
1 cucchiaino semi di finocchio
la buccia grattugiata di un'arancia 
2 uova 
2/3 cups latte 
80 gr burro morbido

1 uovo per spennellare il panne 
semi di sesamo

Impastiamo tutto molto bene, lasciamo a lievitare. Io hi diviso l'impasto lievitato e l'ho intrecciato. Lasciato di  uovo a lievitare e prima di infornare spennellare con uovo sbattuto e aggiungere semi di sesamo. Infornate a 180°C per 45 minuti o quanto basta secondo il vostro forno

Tsoureki e il pane greco tradizionale a Pasqua. Il suo sapore caratteristico  nelle ricette tradizionali e dato da Mahlep "una spezia aromatica ottenuta dai semi della specie prunus mahaleb. Il suo gusto ricorda la combinazione di aromi di mandorla amara e ciliegia. Viene macinato - usato in piccole quantità - per enfatizzare il sapore dolce dei prodotti da forno tradizionali" 


romana 

Ingrediente : 
 1 lingura drojdie uscata,
 500 gr faina,
 1/4 lingurita de sare
 40 ml apa ,
 1/4 lingurita cu ghimbir praf,
 1 lingurita  seminte de anason + 1 lingurita seminte de fenicul macinate in rasnita de cafea .
 coaja rasa de la o portocala, 
2 oua, 
2/3 cup cu lapte,
 80 gr unt 

Toate ingredientele amestecate si framintate bine apoi lasat aluatul la dospit
Cand a crescut dublu il impartim, rulam impletim si lasam din nou la dospit in tava .
Uns cu ou batut si presarat cu susan si  copt la 180°C vreo 45min sau cit e nevoie

english 

Ingredients 

1 spoon dry yeast
500 gr all purpose flour
1/4 teaspoon salt
40 ml water
1/4 teaspoon dry ginger powder
1 teaspoon anice seeds powder 
1 teaspoon fennel seeds
1 orange grated zest
2 eggs
2/3 cup milk 
80 gr butter 

Mix all together and knead it very well. Cover and let it until doubles in size. Divide, make strips and braid it. Let it rise again. 
Bake in in the oven already warm at 180°C for around 45 minutes 

lunedì 12 maggio 2014

Bouyiourdi (Μπουγιουρντί)

  







Bouyiourdi è un antipasto caldo tipico nella parte nord della Grecia, a Salonicco( Thessaloniki) nella regione di Macedonia .

Ci sono o io almeno ho trovato almeno due varianti per questa ricetta una soltanto con la feta  ed un altra con uno strato di una o due fette sottili di formaggio Kasseri un tipo di formaggio giallo greco , al suo posto si può usare il Gouda o il  Gruyere ( mettendo la feta sopra peperoncino, pomodoro a fette, il kasseri di nuovo pomodoro, peperone, l'origano e l'olio). La mia ricetta segue la ricetta di Laurie Mediteraneean cooking in Alaska e un altra ricetta con il kasseri potete trovare da Peter nel blog Kalofagas

Ingredienti:

150 gr feta greco ( deve essere un formaggio sodo non morbido o sbriciolato)
1 pomodoro 
1/4 di peperone ( meglio verde o giallo, io avevo soltanto rosso) 
fiocchi di peperoncino 

origano ( il mio era di Calabria, molto profumato)
olio q.b.

Mettete la feta  in una pirofila della misura piu' o meno della vostra  fetta di formaggio, spolverate i fiocchi di peperoncino, adagiate sopra il pomodoro tagliato a fette (volendo anche senza la pelle) e sopra le fette di peperone. Finite con l'origano e versate olio quanto basta per non affogare tutto ma abbastanza . 
Coprite la teglia con carta da forno o di alluminio e infornate nel forno già caldo per 15 minuti togliete la carta, passate anche sotto il grill se volete ( io non l'ho fatto) e lasciate che si raffredda un po' prima di servire. Lascerà una salsina buonissima da mangiare con il pane.
                

in romana

Pentru 2 portii

150 gr feta greceasca ( obligatoriu felie de brinza tare nu alegeti o brinza moale sau din cea sfarimata)

1 rosie medie
1/4 ardei gras
 fulgi de ardei iute, ulei de masline
origan

Puneti intr-un vas pentru cuptor bucata de brinza, peste ea ardeiul iute apoi feliile de rosie ( curata de pielita daca vreti) si felii de ardei gras( daca alegeti un ardei galben sau verde rezultatul va fi mai frumos, gustul evident acelasi ), presarati origan si apoi varsati ulei dar fara sa acoperiti totul.

Peste vasul acesta puneti folie de aluminiu ( nu trebuie sa atinga mincarea ci numai sa o acopere ) sau hirtie de copt si coaceti circa 15 minute in cuptor la foc mare.

Scoateti vasul din cuptor, ridicati hirtia si lasati putin sa se raceasca ( citeva minute) inainte sa serviti. Daca vreti puteti sa il treceti ( vasul descoperit) citeva minute sub grilul cuptorului.

NOTA:
Daca alegeti sa puneti cascaval NU-L RADETI, se pune si el tot felii putin mai subtiri insa decit brinza si in straturi astfel: brinza, condimente, rosii , cascaval,din nou rosii si apoi ardei, condimente si ulei

 english

Ingredients

150 gr feta cheese ( firm greek feta cheese)
1 tomato
1/4 pepper ( I used red but it is better yellow or green) 
crushed pepper flakes

dried oregan
olive oil

Put the feta slice on the bottom of the baking dish, sprinkle pepper flakes, add tomato sliced pepper sliced. Sprinkle oregano and drizzle with olive oil. Cover with foil and bake in the allready preheat oven for 15 minutes. Remove the foil and put for a few minutes under the oven grill  if you want. Let it rest few minutes before serve it with bread. 

It is an warm greek appetizer  from  Thessaloniki in the Macedonian province. You may prepare Bouyiourdi  also mixing feta cheese and kasseri an yellow greek cheese , put in the baking dish feta, pepper flakes, tomato slices, kasseri slices, tomato, pepper and oregano finish with oil. Bake and serve warm with bread. 


In Grecia dal 5-25 maggio con L'Abbecedario culinario europeo
ospiti da Resy 

venerdì 4 giugno 2010

Fagiolini cotti (brasati) con limone ( Φασολάκια Λαδερά με Λεμόνι) - Fasole verde cu lamiie - Braised Green Beans with Lemon




700 gr fagiolini ( mondati)
1 cipolla affettata molto sottile
prezzemolo, aneto, menta tritate
aglio ( 3 cucchiaini di aglio tritato nella ricetta originale, troppo secondo il mio gusto, quindi aggiungete l'aglio quanto basta secondo il vostro gusto, io ho aggiunto soltanto 3 spicchi d'aglio interi che alla fine dopo che hanno fatto il loro dovere e hanno lasciato il sapore gli ho buttato)
sale. pepe macinato fresco
100-200 ml olio di oliva
60-80 ml succo di limone
fette di limone, formaggio Feta greco, olive Kalamata, pane

- mescolate il prezzemolo, menta e l'aneto con l'aglio
- nella pentola di ghisa con coperchio mettete 1/4 di cipolla affettata , 1/3 fagiolini mondati e rotti a metà , 1/3 le erbe aromatiche con l'aglio, sale, pepe e 1/3 olio e ripetete,  finite con la cipolla e l'olio
- coprite e lasciate cuocere fino quando i fagiolini saranno teneri
- aggiungete il succo di limone e sale e pepe se vi serve ancora

servite caldo o freddo con formaggio feta greco, pane, fette di limone e olive Kalamata


in romana:


700 gr fasole verde curatata
1 ceapa taiata foarte subtire
patrunjel, marar si menta proaspete si tocate marunt
3 lingurite de usturoi pisat ( mult prea mult dupa gustul meu astfel incit am pus numai 3 catei de usturoi intregi care si-au lasat gustul specific si pe care la sfirsit i-am aruncat )
sare si piper macinat proaspat
100-200 ml ulei de masline
60-80 ml zeama de lamiie
felii de lamiie, brinza Feta (sau telemea grasa de oaie), masline grecesti Kalamata, piine

- amestecati patrunjelul, menta si mararul cu usturoiul
- intr-o cratita de fonta (tuci) cu capac puneti 1/4 din ceapa tocata, 1/3 fasolea verde spalata, curatata si rupta in jumatati, 1/3 plantele aromatice si usturoiul, sare, piper si 1/3 din cantitatea de ulei apoi repatati pina cind o sa terminati cu ultima portie de ceapa si ulei
- acoperiti si lasati sa fiarba / coaca inabusit pina cind fasolea va fi moale (gata)
- adaugati zeama de lamiie, sare si piper daca mai trebuie

serviti calda sau rece cu brinza greceasca feta sau cu telemeaua noastra buna si grasa de oaie , cu piine, felii de lamiie si masline Kalamata




 
In Grecia dal 5-25 maggio con L'Abbecedario culinario europeo
ospiti da


giovedì 4 febbraio 2010

Soutzoukakia ( polpette greche nel sugo - chiftele grecesti in sos )



Soutzoukakia  / Σουντζουκάκια   ovverò: polpette di carne macinata aromatizzate al cumino e cotte nel sugo di pomodoro


Ingredienti :
500 g di carne bovina macinata,
3-4 fette di pane raffermo,
5 spicchi d’aglio pestati,
½ cucchiaio di cumino, sale, pepe e farina q. b.
olio per friggere
2 tazze d’acqua,
1 tazza di passata di pomodoro grossa


- bagnate in acqua e poi strizzate il pane raffermo
- aggiungete il pane alla carne, l'aglio pestato, cumino ( in polvere )sale e pepe, alla carne, all’aglio, al cumino, al sale e al pepe.
- impastate e formate dei salsicciotti lunghi circa 6 cm e grossi 1.5 cm
- infarinate le polpettine
- friggete le polpette nel olio o come me nella teglia di Pirex nel forno qià caldo
- in una pentola o nella stessa teglia di Pirex dove avete cotto le polpette versate l’acqua con la passata di pomodoro, salate e pepate e cuocete a fuoco moderato per 20-30 minuti ( o in un tegame sul fornello o nel Pirex al forno come me)

servite con riso bianco o patate (arrosto, fritte o purea )

 nota :
 per chi non ama l'aglio potete usare l'aglio liofilizzato che pestate insieme al cumino o da solo ( si schiaccia facilmente con la parte tonda din un cucchiaio ) o aggiungere uno spicchio d'aglio in camicia nel sugo di pomodoro .


in romana:

Soutzoukakia Σουντζουκάκια sau mai bine zis chiftelute de carne tocata aromatizate cu chimen si coapte in sos de rosii


Ingrediente :
500 gr di carne tocata de vita,
3-4 felii de piine,
5 catei de usturoi striviti,
½ lingurita cu seminte de chimen ( pe care il macinati), sare, piper si faina cita este nevoie
ulei pentru prajit ( daca insa alegeti sa le coaceti in cuptor ca mine nu aveti nevoie de ulei )
2 cani cu apa ,
1 cana cu suc si pulpa de rosii


- inmuiati piinea in apa si o stoarceti bine
- adaugati piinea inmuiata si stoarsa la carne, usturoiul strivit (crema ), chimen, sare si piper
- amestecati bine si formati mici suluri de cca 6 cm lungime si grosime 1.5 cm
- treceti acest tip de chiftelute prin faina
- prajiti carnea in ulei intr-o tigaie sau fara ulei asa cum am facut eu in tava de sticla ( Jena, Pirex) la cuptor, in cuptorul deja cald
- intr-o craticioara puneti chiftelutele prajite cu putin ulei ( altul nu cel in care ati prajit) sau in aceeasi tava in care ati copt chiftelutele daca vreti sa continuati tot la cuptor ca mine varsati peste chiftele apa si sucul de rosii gata amestecate
- lasati sa fiarba 20-30 minute la foc moderat (pe flacara daca ati ales prima varianta in cratita sau la cuptor ca mine in vasul de sticla )

serviti cu orez simplu sau cartofi ( piure, copti la cuptor sau prajiti)
 
In Grecia dal 5-25 maggio con L'Abbecedario culinario europeo
ospiti da


mercoledì 27 gennaio 2010

φασσολάδα (Fasolada) - Zuppa greca di fagioli - Supa greceasca de fasole




φασσολάδα [fas-so-la-tha] dirrei che si pronuncia cosi

una ricetta antica, un piatto quasi nazionale, preparata o con pomodori (nella variante rossa) o con il succo di limone (bianca) e servita anche con il formaggio Feta ( meno nella Quaresima quando nella religione ortodossa non si mangia latte, formaggio, uova e carne)

ingredienti x2 :

fagioli secchi ( per ogni porzione aggiungete quanti fagioli secchi potete tenere in un pugno, nel palmo della mano)
1 carota
1 gambo di sedano
1/2 cipolla
1 foglia di alloro
passata grossa di pomodoro ( o pomodori pelati,)
olio, sale
santoreggia o prezzemolo

ho usato i fagioli 

- lasciamo a bagno i fagioli per 6 ore
- mettiamo a bollire i fagioli per 30 minuti, cambiamo l'acqua e continuammo la cottura aggiungendo olio, cipolla, foglia di alloro, il gambo di sedano tagliato a cubetti e la carota mondata, lavata e lasciata intera
- quando la carota e cotta la prendiamo, la affettiamo e la teniamo per aggiungerla alla fine , versiamo la passata di pomodoro e lasciamo cuocere i fagioli fino quando sono morbidi
- aggiungiamo il sale e la santoreggia alla fine o prezzemolo tritato
la caratteristica delle zuppe /minestre nei paesi dell'Est è che si servono  brodose

in romana:

reteta greceasca, pregatita rosie ( cu suc de rosii) sau alba ( cu suc de lamiie), servita si cu brinza feta mai putin in perioadele de post

ingrediente x2 :

fasole uscata ( pentru fiecare portie socotiti atita fasole boabe cita puteti tine intr-un pumn)
1 morcov
1 tija de telina
1/2 ceapa
1 frunza de dafin
suc de rosii cu pulpa ( sau rosii fara pielita)
ulei, sare
cimbru sau patrinjel



- lasam fasolea la inmuiat in apa rece ( cea folosita de mine trebuia sa stea 6 ore )
- fierbem fasolea 30 minute apoi schimbam apa si punem din nou la fiert cu alta apa, ulei, ceapa, dafinul, telina taiata cuburi si morcovul curatat, spalat si lasat intreg
- cind morcovul este fiert il scoatem din oala, il taiem felii si il vom pune din nou la sfirsit in supa ( ca sa ramina frumos ), adaugam sucul de rosii si lasam sa fiarba pina cind fasolea este moale
- adaugam sare si cimbru sau patrunjel la sfirsit

In Grecia dal 5-25 maggio con L'Abbecedario culinario europeo
ospiti da



mercoledì 25 marzo 2009

Galaktoboureko Rolls - γαλακτομπούρεκο ρολλά



pasta fillo
burro sciolto q.b. per spennellare

ripieno :
2 uova
100 g zucchero
100 g semolino
750 ml latte
buccia di 1/2 limone grattugiata

sciroppo
2 tazze di zucchero
1 tazza di acqua
1 cucchiaio di succo di limone
buccia grattugiata di 1/2 limone


Preparate il semolino al latte con il latte, lo zucchero e il semolino . Una volta pronto aggiungete le uova sbattute amalgamate (anche sul fuoco basso per un paio di minuti se è troppo liquido ancora) e lasciate raffreddare.

Tagliate la pasta filo a rettangoli 20*40 cm ( meglio due sfoglie spennellando con burro fuso tra di loro, io ho usato una sfoglia semplice ed è uscito fuori il ripieno), aggiungete a cucchiaiate la crema, arrotolate portando per prima i bordi (il lato lungo) verso l'interno e poi arrotolando.
Mettete nella teglia con carta da forno e infornate fino quando la pasta filo prende un colore dorato.

Una volta tolte dal forno versate sopra (a cucchiaiate o spennellando ) il sciroppo preparato prima mettendo in una pentola 2 tazze di zucchero, 1 tazza d’acqua la scorza e il succo di limone - .appena bolle è pronto.

Lasciate alcune ore prima di servire o ancora meglio tutta la notte ( con tanto sciroppo per ammorbidire bene la sfoglia).


in romana :

ingrediente

foi de placinta (grecesti)
unt topit cit e nevoie sa ungem foile

crema de gris :

2 oua
100 gr zahar
50 gr gris
500 ml lapte
coaja rasa de la o jumatate de lamiie

sirop:
2 cani de zahar
1 cana de apa
coaja rasa de la o jumatate de lamiie
1 lingura de suc de lamiie

pe doua foi de placinta unse cu unt topit intre ele (dimensiune cca 20*40 cm) punem citeva linguri de umplutura si rasucim . Intii indoim laturile lungi spre interior si apoi rasucim obtinind rulori .

Punem toate rulourile pe tava cu hirtie de copt si coacem pina foaia devine aurie.

Scoatem din cuptor si turnam peste rulouri sau ungem cu o pensula cu siropul abtinut din fierberea a 2 cani de zahar cu 1 cana de apa si cu zeama de lamiie pina cind obtinem un sirop.

Lasati sa se inmoaie bine cu sirop ( citeva ore sau chiar 1 noapte ) inainte de a le servi .


In Grecia dal 5-25 maggio con L'Abbecedario culinario europeo
ospiti da


lunedì 10 novembre 2008

Ravani / Revani /Basbousa





Ravani o Revani in Grecia solo Revani in Turchia, conosciuta anche come Basbousa nei paesi arabi e un piccolo dolce molto conosciuto di semolino coperto di sciroppo . Come tutte le ricette che passano i confini dei paesi non solo le porte delle cucine delle massaie anche Revani a tantissime variante/ricette con quantità diverse di semolino, farina e uova, con o senza yogurt, con o senza cocco, alcune con una piccola mandorla su ogni pezzo di dolce. In Bulgaria e Albania è un pandispagna bagnato o no di sciroppo e con una rosetta di panna montata su ogni cubetto.


Ingredienti :

200 gr semolino
120 farina 00
350 ml yogurt
100 ml olio o burro sciolto
3 uova
1 bustina lievito per dolci
succo e buccia grattugiata di 1/2 limone

sciroppo:
quantità uguale di acqua e zucchero più succo di limone (per 500 ml acqua con 500 gr zucchero , 3 cucchiai succo di limone)

prepariamo l'impasto : prima amalgamiamo gli ingredienti solidi e versiamo sopra gli ingredienti liquidi già amalgamati tra di loro, mescoliamo con un cucchiaio o la frusta e versiamo tutto in una teglia imburrata( la mia diametro 32 e non molto alta, ma la ricetta originale diceva una teglia 20cm*20 cm e alta). Lasciamo cuocere a 175-180 °C per 45 minuti o meglio fino quando risulta dorata .. In questo tempo preparate lo sciroppo e versatelo caldo sopra il dolce che non si deve raffreddare troppo e che avete già tagliato a cubetti . Versate lo sciroppo con un cucchiaio o il mestolo piccolo per bagnare bene tutto il dolce . Lasciate raffreddare per bene( nel frigo) prima di servire


in romana :

Cunoscuta in Grecia ca Revani sau Ravani , in Turcia ca Revani, in tarile arabe Basbousa dar si in Albania si Bulgaria ... ca toate retetele care trec granitele tarii de origine nu doar pragurile bucatariilor este intilnita in zeci de variante cu ingrediente si cantitati diverse: numai din gris, sau numai din faina, gris si faina amestecate, cu sau fara iaurt, cu mai multe sau mai putine oua, cu sau fara nuca de cocos rasa, ornata cu migdale sau cu frisca ...

ingrediente :
3 oua
200 gr gris
120 gr faina
350 ml iaurt
100 ml ulei sau unt topit
1 plic de praf de copt
zeama si coaja rasa de la 1/2 de lamiie

sirop
cantitate egala de apa si zahar + putina zeama de lamiie ( pt cantitatea asta eu am facut un sirop din 500 gr zahar, 500 ml apa si 3 linguri de zeama de lamiie)

Amestecam intii ingredientele solide, varsam peste ingredientele lichide deja amestecate si amestecam bine cu lingura sau telul.
Varsam totul in tava unsa ( a mea era diam 32 si nu foarte inalta dar in reteta originala recomandau de o tava 20*20 cm si inalta ).
Coacem la 175-180 °C pt cca 45 minute sau pina cind rezulta aurie .
Pregatim siropul pe care il varsam cald peste prajitura inca calda si taiata in cuburi ( sau romburi).
Ornam cu migdale sau cocos sau cu frisca ...


In Grecia dal 5-25 maggio con L'Abbecedario culinario europeo
ospiti da


sabato 11 ottobre 2008

Fasolakia me patates ( ricetta greca )



1 cipolla picola o 1/2 cipolla
1-2 spicchi di aglio
olio EVO
1 bicchiere grande con passata di pomodoro grossa o pomodori pelati o pomodori freschi a cubetti
prezzemolo fresco
1 cucchiaio concentrato di pomodoro
100-200 gr fagiolini
2-3 patate
sale, pepe

- mettiamo la cipolla tagliata sottilissima a ammorbidirsi nel olio con sale in una pentola di ghisa
- aggiungiamo l'aglio ( tritato o intero), le patate sbucciate e tagliate a fette o a spicchi, il prezzemolo tritato e i pomodori
- amalgamiamo bene e sopra mettiamo i fagiolini lavate, mondati e tagliati a 3-4 cm lunghezza- versiamo acqua per coprire tutto ( senza amalgamare le patate con i fagiolini)
- lasciamo cuocere sul fuoco basso sotto il coperchio fino quando i fagiolini e le patate sono pronte.

si serve tiepido con formaggio Feta o con un cucchiaio di yogurt e/oon una spruzzata di succo di limone

in romana :


1 ceapa mai mica sau doar 1/2 dintr-o ceapa mare
1-2 catei de usturoi
ulei de masline
1 cana ( pahar mare ) cu suc de rosii cu pulpa sau rosii din conserva curatate de pielita sau chiar rosii proaspete curatate de pielita si taiate cuburi
1 lingura de bulion ( concentrat)
100-200 gr fasole verde
2-3 cartofi
sare, piper

- punem ceaa taiata subtire sa se inmoaie in ulei cu sare intr-o cratita de tuci
- adaugam usturoiul ( tocat sau intreg ca sa il putem recupera si arunca la sfirsit), cartofii curatati de coaja, spalati si taiati in sferturi sau in felii mai groase, patrunjelul si rosiile ( suc si concentrat)
- amestecam bine si deasupra punem fasolea verde spalata, curatata si rupta la dimensiunea de 3-4 cm
- varsam apa cit sa acopere totul fara insa sa amestecam
- lasam sa fiarba la foc mic in cratita de tuci acoperita cu capac pina cind sunt moi de intra furculita ...

se serveste calduta ( nu fierbinte ) impreuna cu brinza Feta sau cu o lingura de iaurt grecesc si/sau stropita cu putin suc de lamiie



In Grecia dal 5-25 maggio con L'Abbecedario culinario europeo
ospiti da


lunedì 30 gennaio 2006

Musacà di patate con carne, melanzane e zucchine - Musaca de cartofi cu carne, vinete si dovlecei




E un piatto unico, della domenica .... Ma si può mangiare anche come secondo pero in piccola quantità ( è una bomba calorica ). Ci sono anche altre variante meno caloriche o senza carne o con altre verdure ...




6 patate sbucciate e tagliate a fette ( con un spessore di 5 mm ) bollite in acqua salata per 10 minuti ;
1/2 melanzana lunga e
1 zucchina tagliate a fette sottile e fritta nella padella antiaderente o sul grill, senza olio, solo un po salate;
400 gr carne macinata ;
1 cipolla tritata ;
8 cucchiai di passata di pomodoro;
sale, pepe qb;
1 puntina ( 1/4) cucchiaino di cumino in polvere
1 puntina (1/4) cucchiaino di cannella in polvere;
salsa bechamel ( 50 gr burro, 50 gr farina , 500 ml latte sale, pepe quanto basta , e un pizzico di noce moscata );
1 uovo;
100 gr formaggio (feta grattugiato + cacciota tagliata a dadini piccolini);


Ho messo a bollire le patate in acqua salata. Ho rosolato la carne nella padella (qui dovevo mettere anche la cipolla ma noi non la mangiamo cosi io ho saltato questo ingrediente ) con sugo di pomodoro, sale, pepe e quasi alla fine cumino e cannella. Quando il sugo era sul fuoco ho fatto grillare la melanzana e la zucchina . Ho preparato la salsa bechamel classica e ho aggiunto quando era un po tiepida il uovo sbattuto e il formaggio .Nella teglia unta con un po' di olio ho messo un strato di patate ( io gli ho dimenticato sul fuoco più di 10 minuti e si sono spappolati un po' ).Sopra un strato melanzane e zucchine e poi uno di carne e al ultimo la besciamella con l'uovo e il formaggio Al forno per 30-45 min al fuoco medio.





pt 6-8 portii:
6 cartofi curatati si taiati in felii de 5 mm fierte in apa sarata pt 10 minute ;
1/2 vinata lunga
1 dovlecel taiat pe lung si prajite ambele pe tigaia de teflon
400 gr carne macinata ;
1 ceapa taiata marunt ;
8 linguri pasta de rosii;
sare, piper cit e nevoie;
1 virf de lingurita chimion praf;
1virf de lingurita scortisoara praf;
sos bechamel ( 50 gr unt, 50 gr faina , 500 ml lapte, sare, piper, nucsoara);
1 ou;
100 gr brinza
cartofii fierti
carnea inabusita in tigaie cu rosiile si condimentele
pregatim beshamelul clasic in care adaugam la sfirsit ou si brinza
coacem la gratar sau la teflon feliile de vnete si de dovlecel
se aseaza straturi cartofi, carne cu sos, beshamel imbunatatit, vinetele, dovlecelul si coacem in cuptorul incins cca 30-40 minute la foc mediu

In Grecia dal 5-25 maggio 2014  con L'Abbecedario culinario europeo
ospiti da