dicembre 25, 2024

Paté di fegatini e i menu di Natale 2024 e Capodanno (Chicken liver pâté recipe, Christmas and New Year's Eve menu)

NATALE 2024 


Paté di fegatini

Paté di fegatini 


ingredienti :
1/2 kg fegatini di pollo
2 cipolle
alloro
pepe
250 gr burro 
2 tuorli (da uova sode)
1-2 cucchiai senape 
Cuocete le cipolle affettate con poco olio e acqua e una foglia di alloro. Aggiungete  alle cipolle i fegatini lavati e tagliati e pezzi e lasciate cuocere. Aggiungete il pepe macinato e togliete l'alloro. 
Lasciate raffreddare e versate tutto nel frullatore (tritatutto) insieme ai tuorli  e il senape. 

Ho versato sopra il paté il burro sciolto e ho ornato con aneto, pepe verde marinato e fichi secchi tagliati a fette 









Sarmale






Antipasti:

Croissant salato 
Paté di fegatini
 500 gr fegatini di pollo rosolati nel burro con 2 cipolle, sale, alloro e pepe. 
 Raffreddati e frullati con 200 gr burro, senape e 2 tuorli di uovo sodo, coperto con burro, pepe verde, aneto e fichi secchi 
Aspic di stinco affumicato 
In 250 ml acqua di cottura del stinco, filtrata, facciamo sciogliere un dado  di gelatina Ideal per le ricette salate e aggiungiamo altre 250 ml di acqua fredda.  In uno stampo mettete la carne disossata del stinco affumicato  e versate sopra il liquido con la gelatina sciolta. Se volete potete ornare aggiungendo fogli di prezzemolo, fettine di limone o quello che vi piace. Lasciate che si raffredda e solidifica per una notte nel frigo.
Uovo sodo ripieno ( il tuorlo mescolato con pasta di olive verdi e senape)


Piatto principale :

Sarmale con polenta ( involtini di verza acida/ in salamoia con carne di maiale)

Dolce:
Panettone 

CHRISTMAS 2024 MENU :

Appetizers:

Savory croissant
Chicken liver pâté
500 g chicken livers sautéed in butter with 2 onions, salt, bay leaf, and pepper.
Once cooled, blend them with 200 g butter, mustard, and 2 hard-boiled egg yolks.
Top with melted butter, green peppercorns, dill, and dried figs.

Smoked pork shank aspic
In 250 ml of the shank’s cooking liquid (strained), dissolve one packet of Ideal gelatin for savory dishes and add another 250 ml of cold water.
Place the deboned smoked pork shank meat in a mold and pour the gelatin mixture over it. If you like, you can decorate it with parsley leaves, lemon slices, or anything you prefer. Let it cool and set overnight in the fridge.

Stuffed hard-boiled egg (the yolk mixed with green olive paste and mustard)

Main course:

Sarmale with polenta (fermented/pickled cabbage rolls stuffed with pork)

Dessert:
Panettone

CAPODANNO 2024-2025 

Insalata mista con anguilla marinata


Vol au vent ripieni di:
- insalata di carote e sedano rapa grattugiate e mescolate con maionese
- formaggio Robiola e salmone affumicato
- paté di fegatini ( ricetta di sopra)
- uova sode ( tuorlo mescolato con paté di olive verdi ) con filetti di alici al olio di olive e limone

Vol-au-vents filled with:
grated carrot and celeriac salad mixed with mayonnaise
Robiola cheese and smoked salmon
chicken liver pâté (recipe above)
hard-boiled eggs (yolk mixed with green olive pâté) with anchovy fillets in olive oil and lemon


Salame "Zia Ferrarese" e Coppa 



Salame romagnolo

pasta fillo ripiena di carne ( 250 gr pasta fillo, 200 gr carne macinata si scottona, 300 gr pasta di salame, 2 cipolle, sale, pepe, aneto. 2 uova )

e l'altra con yogurt e formaggio quartirolo ( 250 gr pasta fillo, 4 uova, 200 gr formaggio quartirolo, 
500 gr yogurt naturale) 



Cornulete dolci di pasta frolla (con strutto e panna acida) ripieni di marmellata di prugne senza zucchero

dicembre 17, 2024

Torta vegana al vin brulé - Negresa de post cu vin fiert - Leftover mulled red wine vegan cake

 



Ho usato la stessa ricetta già pubblicata  Torta vegan al cacao - Vegan brownie ( romanian recipe ) - Negresa de post   e ho soltanto sostituito il barattolo di confettura con il vin brulé 

Ingredienti: 

200 gr farina 00
50 gr cacao amaro
1 bustina lievito per dolci
1 bustina zucchero vanigliato ( o vaniglia)
100 ml olio 
100 gr gherigli di noci sminuzzati con il coltello 
100 gr ficchi e datteri tagliati a cubetti piccoli 
200 ml vin brulé  avanzato * (ho fatto bollire 250 ml vino rosso con 100 gr di zucchero e condimenti : cannella, chiodi di garofano, anice stellato, noce moscata, fette di arancia )
250 ml acqua frizzante** (meglio se la versate per ultima e piano, mescolando, aggiungendo soltanto quanto basta per ottenere un composto simile a quello per il ciambellone, io ho usato 250 ml )

* potete usare il vin brulé avanzato ( fatto bollire con zucchero e condimenti)

Versate in una teglia 30 * 25 cm ( o 30-20 cm e il dolce viene un pò piu' alto, la teglia con carta da forno e cuocete per 30-40 minuti a 180°C


Ingrediente:

200 gr faina 
50 gr cacao (neindulcita, am folosit eu )
 1 plic de praf de copt 16 gr
1 plic de zahar vanilat
100 ml ulei 
100 gr miez de nuca tocat 
100 gr smochine si curmale taiate marunt 
200 ml vin fiert ( eu l-am obtinut fierband 250 ml de vin rosu cu 100 gr de zahar si  condimente pentru vin fiert, scortisoara, nucsoara, stea de anason, cuisoare, felii de portocala sau ce va place voua pana camd a scazut si am ramas cu 200 ml )
250 ml apa minerala (e de preferat sa o adaugati ultima, incet si amestecand, trebuie sa obtineti o compozitie ca de chec deci in caz ca e necesar nu o puneti toata, mie mi-au intrat toata cantitatea  250 ml )

 varsati intr-o tava cu hartie de copt,  de 30 cu 25 cm ( sau 30cu 20 cm si iese o prajtura putin mai inalta) si coaceti in cuptorul deja incalzit la 180°C  30-40 minute. 

Ingredients :

200 g all-purpose flour
50 g unsweetened cocoa powder
1 packet baking powder
1 packet vanilla sugar (or vanilla)
100 ml oil
100 g walnut kernels, chopped with a knife
100 g figs and dates, cut into small cubes
200 ml leftover mulled wine (I boiled 250 ml red wine with 100 g sugar and spices: cinnamon, cloves, star anise, nutmeg, orange slices)
250 ml sparkling water** (ideally add it last, pouring slowly while mixing—add only as much as needed to obtain a batter similar to a classic cake batter; I used 250 ml)

You can use leftover mulled wine (boiled with sugar and spices).

Pour the batter into a 30 × 25 cm baking pan (or 30 × 20 cm if you want the cake to be slightly taller), lined with parchment paper, and bake for 30–40 minutes at 180°C.

dicembre 02, 2024

Fudge di kaki ( cachi) e cioccolato - Persimmon chocolate fudge ( vegan, dairy free)

 


ricetta #1 : 

3 kaki/ cachi ( 550-600 gr )
200 gr cioccolato fondente Zaini
50 ml acqua 

Fate sciogliere il cioccolato con l'acqua e frullate tutto insieme alla polpa di cachi ( senza buccia). Versate tutto nella teglia 20 cm x15 cm e lasciate alcune ore in frigo ( meglio per una notte).

ingrediente:
3 fructe de kaki/cachi doar pulpa fara coaja mixata in blender impreuna cu ciocolata topita (200 gr) cu apa (50 ml)  la bain marie sau la microunde. Varsati totul intr-o tava 20 x 15 cm si lasati mai multe ore la frigider sau de preferat o noapte


Ingredients: 

3 persimmons (550–600 g)
200 g (Zaini) dark chocolate
50 ml water

Melt the chocolate with the water and blend everything together with the persimmon pulp (peeled). Pour the mixture into a 20 × 15 cm baking dish and chill in the fridge for several hours (preferably overnight).








ricetta #2:

2 cachi/kaki ( 360-400 gr)
200 gr cioccolato fondente Zaini

Frullate la polpa dei cachi ( senza buccia) insieme al cioccolato sciolto ( a bagno maria o nel microonde) e versate tutto in una teglia 20 cm*15 cm e lasciate alcune ore ( o per tutta la notte ) nel frigo. 

ingrediente:

2 fructe de cachi/kaki ( 360-400 gr) pe care le curatam de coaja si pulpa o amestecam in robotul de bucatarie impreuna cu 200 gr de ciocolata amaruie/menaj topita la microunde sau la bain marie.
Varsam continutul obtinut intr-o tava cu dimensiunile 20*15 cm si lasam la rece cateva ore sau o noapte.


ingredients:

2 persimmons (360–400 g)
200 g Zaini dark chocolate

Blend the persimmon pulp (peeled) together with the melted chocolate (using a double boiler or microwave) and pour the mixture into a 20 × 15 cm baking dish. Chill in the fridge for several hours or overnight.



NOTES:

-la prima ricetta ha un gusto piu' di frutta che di cioccolato ed e un pò piu' cremosa, la seconda ha il gusto di cioccolato piu' forte che copre un pò il sapore dei cachi e una volta raffreddata e tagliata sembra piu' una barretta di cioccolato morbido  
 
- prima reteta are un gust mai puternic de fruct decat de ciocolata si o textura un pic mai moale chiar daca se taie perfect cu cutitul, a doua reteta are gustul de ciocolata care acopera gustul fructelor si o textura precum ciocolata de casa

-  The first recipe has more of a fruity flavor than chocolate and is a bit creamier, while the second has a stronger chocolate taste that slightly masks the persimmon flavor. Once chilled and cut, it resembles more of a soft chocolate bar.