gennaio 02, 2009

Sformato di cotechino - Capodanno 2009 - Cotechino Timbale – New Year’s Eve 2009


ingredienti :

2 fette di cotechino già cotto
purè di patate
grana o parmigiano grattato
spinaci
olio, sale

2 forme usa e getta per i muffins

In ogni forma oleata mettiamo una fetta di cotechino (grossa ), intorno e sopra aggiungiamo il purè di patate già amalgamato con il formaggio grattugiato e ancora sopra i spinaci cotti con pochissima acqua e sale sotto il coperchio
e tritati con la mezzaluna
Inforniamo una ventina di minuti a fuoco medio
giriamo la forma direttamente nel piatto cosi il cotechino torna "in bella vista"
servite con spinaci e con lenticchie "porta soldi" ( preparate con pomodori secchi sott'olio, passata di pomodoro, rosmarino e aneto freso )

in romana :

ingrediente :

2 felii de cotechino gata fiert
piure de cartofi
parmezan sau brinza grana sau un cascaval mai tare ras
spanac
ulei si sare

2 forme de unica folosinta de muffins

ungem formele cu ulei si asezam o felie groasa de cotechino , de jur imprejurul feliei si deasupra punem piureul de cartofi deja amestecat cu brinza rasa iar peste un start de spanac inabusit in tigaie cu sare si putina apa apoi tocat cu cutitul
- coacem in cuptorul gata incalzit, circa 20 minute la foc mediu apoi rasturnamdirect in farfurie si servim cu spanac sau piure daca a mai ramas si evident cu linte ( fiarta impreuna cu un morcov si o tulpina de telina, apoi scursa si adaugata in cratita in care am inabusit 2 catei intregi de usuroi pe acre ii aruncam dupa ce si-au lasat doar aroma, si 2 rosii uscate conservate in ulei aromat tocate marunt, rosii in bulion si o ramurica de rozmarin si marar proaspat .. mai adaugam putina apa in care a fiert lintea cu o lingura daca e nevoie ).

english

Ingredients:

2 slices of precooked cotechino
mashed potatoes
Grana Padano or Parmigiano, grated
spinach
oil, salt

2 disposable muffin molds

Grease each mold and place one (thick) slice of cotechino inside. Around and on top, add the mashed potatoes already mixed with the grated cheese, and then add the spinach on top — spinach cooked with just a little water and salt under a lid, then chopped with a mezzaluna.

Bake for about twenty minutes at medium heat.

Flip the mold directly onto the plate so the cotechino comes back “nicely on display.”

Serve with spinach and with “money-bringing” lentils (prepared with sun-dried tomatoes in oil, tomato passata, rosemary, and fresh dill).

Rolè di paté di fegato - Rulada de pateu de ficat - Liver pate

purtroppo qui è un po' spappolato pero è buonissimo
 su una fetta di pane tostato 




ingredienti:

quasi 1 kg fegato di vitello o agnello *
3 cucchiai olio o burro per friggere
1 cipolla grande tritata
2 carote medie, lessate e pelate**
sale
pepe
quasi 170g burro cremoso

acqua bollente quanto basta per far cuocere il fegato ***

* il fegato che ho cucinato io era di maiale, ma potete usare anche fegatini di pollo .
** non ho aggiunto le carote
*** ho aggiunto il succo di una arancia

- il fegato lavato e pulito da eventuali pellicine o nervature e tagliato a cubetti lo mettiamo in una padella con olio o burro e cipolla ;
- lo facciamo rosolare e aggiungiamo il succo di arancia e piano piano anche l'acqua quanto basta, con un mestolo quando evapora aggiungiamo altra fino quando il fegato sarà cotto;
- una volta cotto il fegato aggiungiamo sale e pepe e lo frulliamo.
- la crema ottenuta la stendiamo su un pezzo di carta da forno unta in un rettangolo alt/grosso di 5-6 mm
- ho spalmato il burro con il coltello  su una pellicola trasparente e lo lasciato nel freezer fino quando è diventato abbastanza duro. Ho rigirato il burro sopra il paté di fegato ( anche questo è stato nel frigo frattempo) e ho tolto la pellicola, ho girato il paté usando la carta da forno e ha risultato una bella girella di paté di fegato con del burro
- l'ho lasciato nel frigo per un paio di ore prima di servire sul pane tostato caldo


in romana :


ingrediente:

aproape 1 kg ficat de vitel sau miel *
3 linguri de ulei sau unt pt prajit
1 ceapa mare tocata marunt
2 morcovi fierti (curatati)**
sare
piper
aproape 170g unt cremos
apa fierbinte cit e nevoie ca sa se coaca ficatul ***

* ficatul pe care l-am folosit eu era de porc ,  puteti folosi chiar si ficatei de pui 
** nu am pus morcovii
*** am adaugat zeama unei portocale mari

- ficatul spalat si curatat de eventualele pielite sau nervuri lam taiat cuburi si l-am pus la prajit cu untul sau uleiul cum vreti voi si ceapa tocata marunt ;
- cind s-a calit adaugam zeama de portocala si apoi aopa incet incet cu polonicul cit e nevoie ca sa se coaca ficatul inabusit (nu sa se fiarba) cind apa scade mai adaugm alta;
- o data copt ficatul adaugam sare si piper si il mixam in robot sau il dam prin masina de tocat;
- pasta obtinuta o intindem pe o bucata de hirtie de copt unsa cu ulei sau unt intr-un dreptunghi cu grosimea de 5-6 mm ;
-  am intins untul cu cutitul  pe o bucata de foaie transparenta e plastic /celofan cu aceleasi dimensiuni ca si dreptunghiul de ficat, foaia unsa cu unt am lasat-o in congelator pina s-a intarit in timp ce si foaia de hirtie cu pate-ul a stat in frigider . Am rasturnat untul intarit peste pateu si am dezlipit foaia de plastic  apoi am rulat pateul cu untul ajutindu-ma de hirtia de copt obtinind o rulada in doua culori;
- am lasat rulada in frigider invelita in hirtie citeva ore inainte sa o servesc pe piine prajita

english

Ingredients:

almost 1 kg veal or lamb liver *
3 tablespoons oil or butter for frying
1 large onion, chopped
2 medium carrots, boiled and peeled **
salt
pepper
about 170 g softened butter

boiling water as needed to cook the liver ***

* I used pork liver, but you can also use chicken livers.
** I didn’t add the carrots.
*** I added the juice of one orange instead of part of the water.

  • Wash the liver, clean it of any membranes or veins, and cut it into cubes. Put it in a pan with oil or butter and the onion.

  • Let it brown, then add the orange juice and little by little the water as needed. As the liquid evaporates, add more with a ladle until the liver is fully cooked.

  • Once the liver is cooked, add salt and pepper and blend everything.

  • Spread the cream obtained on a piece of greased baking paper, forming a rectangle about 5–6 mm thick.

  • I spread the butter with a knife onto a sheet of plastic wrap and placed it in the freezer until it became firm. I flipped the butter over the liver pâté (which had been kept in the fridge in the meantime), removed the plastic wrap, then rolled the pâté using the baking paper, forming a nice spiral of liver pâté with butter.

  • I left it in the fridge for a couple of hours before serving on warm toasted bread.

Vellutata di patate e finocchio con salmone affumicato - Supa crema de cartofi si fenicul cu somon afumat - Creamy Potato and Fennel Soup with Smoked Salmon


1-2 patate
1 finocchio
acqua o brodo vegetale
3-4 cucchiai panna da cucina / panna fresca ( o latte grasso )
salmone affumicato
aneto o la barbetta del finocchio
sale
1 cucchiaio olio

- facciamo bollire le patate e il finocchio nell'acqua o brodo con sale, alla fine frulliamo le patate e il finocchio versando brodo quanto basta per ottenere una vellutata secondo il vostro gusto piu' o meno liquida.
- aggiungiamo la panna, l'olio.
- mettiamo in un piatto la vellutata e adagiamo sopra il salmone tagliato a striscioline e l'aneto fresco o la barba del finocchio ( solo per ornare il piato).


in romana :


1-2 cartofi
1 fenicul
apa sau supa de legume
3-4 linguri smintina dulce prospata (sau lapte gras )
somon afumat
marar sau frunzulitele de la fenicul
srle
1 lingura ulei

-fierbem cartofii si feniculul in apa sau in supa , la sfirsit le mixam in robot adaugind lichi ( supa supa in care au fiert) cite e nevoie ca sa obtineti o supa crema dupa gustul vostru mai lichida sau mai groasa .
- adaugam smintina si uleiul.
- varsam portia in farfurie si ornam cu somonul afumat taiat fisii si cu mararul proaspat sau cu frunzele de fenicul

english

Ingredients:
1–2 potatoes
1 fennel bulb
water or vegetable broth
3–4 tablespoons cooking cream / fresh cream (or full-fat milk)
smoked salmon
dill or fennel fronds
salt
1 tablespoon oil

  • Boil the potatoes and fennel in water or broth with salt. When done, blend the potatoes and fennel, adding enough broth to obtain a velouté with the consistency you prefer, more or less liquid.

  • Add the cream and the oil.

  • Pour the velouté into a bowl and place the smoked salmon, cut into thin strips, on top. Finish with fresh dill or fennel fronds (just to decorate the dish).