settembre 04, 2008

Fritelle di anguria - Friganele de pepene rosu - Watermelon fritters



fette di anguria ( solo la parte rossa, senza semi, meglio la parte centrale dell'anguria più dolce e senza semi) tagliate a non più di 1 cm altezza
farina 00
uovo sbattuto
olio per friggere
zucchero a velo


- le fette di anguria passate per la farina e poi nel uovo sbattuto e fritte nel olio bollente per pochi secondi.
- estraeteli con una paletta e adagiateli su carta assorbente
- lasciate intiepidire e spolverate con zucchero a velo.

l'anguria deve essere dolce e fresca per un risultato ottimo


in romana :


felii de miez de pepene rosu ( fara seminte, de preferat partea centrala din pepene "cocosul" cum se numea la noi acasa care este mai dulce si fara seminte ) taiate in felii care sa nu fie mai groase de 1 cm
faina 
ou batut
ulei pentru prajit
zahar pudra

- feliile de pepene se trec prin faina si apoi rin ou batut dupa care se prajesc in ulei fierbinte numai citeva secunde ( cit sa se prajeasca crusta de ou si faina fara sa se inmoaie pra tare pepenele)
- se scot cu paleta pe hirtie absorbanta ( sunt delicate si fara paleta se vor rupe )
- se lasa sa se raceasca putin si apoi se presara cu zahar pudra

pepenele trebuie sa fie dulce si proaspat ca sa aveti un dulce bun la gust

english

Slices of watermelon (only the red part, seedless, preferably the sweet seedless center) cut no thicker than 1 cm, flour, beaten egg, frying oil, powdered sugar. The watermelon slices are dipped first in flour, then in the beaten egg, and fried in hot oil for a few seconds. Remove them with a spatula and place them on paper towels. Let them cool slightly and dust with powdered sugar. The watermelon must be sweet and well chilled for the best result.